# AutoHotkey_L-Docs **Repository Path**: autoahk/AutoHotkey_L-Docs ## Basic Information - **Project Name**: AutoHotkey_L-Docs - **Description**: AutoHotkey_L 文档中文翻译项目. - **Primary Language**: HTML - **License**: Not specified - **Default Branch**: master - **Homepage**: None - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 0 - **Forks**: 22 - **Created**: 2020-11-21 - **Last Updated**: 2020-12-19 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: None ## README # AutoHotkey_L-Docs 中文化项目 欢迎各位Ahker都参与进来,通过 Pull Request 或 提交 Issues 的方式均可. 对于有能力的朋友,如果本项目对您有帮助,欢迎用打赏的方式支持我们(微信扫描下方的二维码). ### 各分支说明 目前只有3个分支: - Master 翻译好的中文文档. 如果有些文档尚未翻译完成,则为官方原版文档页. 编译时,应当总是编译这个分支. - Dev 正在翻译的文档. 该分支中并不保存所有文档页,而是仅保存尚未翻译完成的那些. 由翻译团队中的成员自由抽取其中的页面进行翻译,完成后提交,一旦通过审核,则将翻译好的页面移动到Master分支中. - En 官方英文文档镜像. ### 翻译工作流程: - Step 1: 从 [官方Git](https://github.com/Lexikos/AutoHotkey_L-Docs.git) 获取更新 (fork & pull); - Step 2: 直接覆盖 [本项目](https://git.oschina.net/fonny/AutoHotkey_L-Docs) 中的 `en` 分支,得到最新完整差异文件列表; - Step 3: 获取更新差异: 逐一比较差异文件,得到 **每个差异文件的修改行以及修改的内容详细情况**; - Step 4: 建立任务列表: 将 en 分支中有差异的文件复制到 dev 分支.如果存在同名文件则覆盖,得到需要汉化或修改的文件列表, **作为任务列表**; - Step 5: 本地翻译: 以 `dev` 分支中的每一个文件为基础,比较 `master` 分支的同名文件,翻译修改 `master` 分支的文件; - Step 6: 更新任务列表: 翻译完成之后,保存 `master` 分支的文件,同时删除 `dev` 分支的对应文件,表示该文件翻译完成; - Step 7: 提交翻译: 提交并推送 dev 分支和 dev 分支,保存工作成果. - Step 8: 任务列表还有文件则 `Goto setp 5`. ## TODO ### 辅助工具需求 上述流程中, Step 1 - 4 的工作用程序自动完成. ## 翻译技巧 - `Step 3` 能得到更新的具体位置,可以避免逐行查找更新; - 学习使用 `BeyondCompare` 工具,可以方便的进行逐行对比翻译; ## 捐助 ![捐助](donate.png)