# MySummary **Repository Path**: linker99/MySummary ## Basic Information - **Project Name**: MySummary - **Description**: 一个软件架构师对软件架构方法的经验总结。 - **Primary Language**: 其他 - **License**: Not specified - **Default Branch**: master - **Homepage**: None - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 0 - **Forks**: 248 - **Created**: 2024-11-04 - **Last Updated**: 2024-11-04 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: None ## README # Kenneth Lee的工作和生活总结 本工程原本是知乎上的三个专栏,为了更好维护和备份,迁移为一个git工程,用 python3-sphinx管理。 sphinx基于reStructured Markdown语言(rst)写成,和md格式一样,它也是文本文件,所 以可以直接用文本编辑器打开阅读。在gitee或者github等网站上,甚至可以解释其中部 分的格式。但如果文档之间有相互引用,或者文档中使用了数学公式,用这种方法阅读都 是看不到的。我为此申请了readthedocs的自动生成服务,读者可以直接在这里阅读生成 后的版本:[MySummary](https://mysummary.readthedocs.io/zh/latest/index.html)。 但如果要得到完整的格式支持,需要通过: ```bash make html make epub ``` 等方式编译成html或者epub等格式。 项目原来包含一个道德经翻译的子目录。2020底,我开始这个翻译转化为一本书,项目在 这里: * [道德经直译@gitee](https://gitee.com/Kenneth-Lee-2012/daodejing_translation) * [道德经直译@github](https://github.com/Kenneth-Lee-2012/daodejing_translation) 所以,本项目的“道德经直译”目录中翻译的部分不再进行内容修正,但我仍会使用该目录 补充我关于《道德经》的一些建模心得。 当前我用了两个git托管服务,路径分别是: 1. git@github.com:Kenneth-Lee/MySummary.git 2. git@gitee.com:Kenneth-Lee-2012/MySummary.git 读者可以根据需要选择就近的服务器下载整个项目的源代码。其中gitee网站使用非常粗 暴的敏感词过滤系统,所以经常把项目中的部分文件标识为“有敏感内容”,其实这里讨论 的都是技术问题,根本就没有什么敏感内容。有直接在网站上阅读的读者经常问怎么获得 对应的内容,这有很多解决方法: 1. 可以下载文件后自己编译 2. 直接下载我定时编译的Released版本: [Release](https://gitee.com/Kenneth-Lee-2012/MySummary/releases) 3. 在github上阅读 4. 在readthedocs上的版本: [MySummary](https://mysummary.readthedocs.io/zh/latest/index.html)