# zh.javascript.info
**Repository Path**: markhoo/zh.javascript.info
## Basic Information
- **Project Name**: zh.javascript.info
- **Description**: No description available
- **Primary Language**: Unknown
- **License**: Not specified
- **Default Branch**: master
- **Homepage**: None
- **GVP Project**: No
## Statistics
- **Stars**: 0
- **Forks**: 0
- **Created**: 2021-04-16
- **Last Updated**: 2025-07-18
## Categories & Tags
**Categories**: Uncategorized
**Tags**: None
## README
# 现代 JavaScript 教程中文版
[](https://gitter.im/zh-javascript-info/community?utm_source=badge&utm_medium=badge&utm_campaign=pr-badge)
[](https://t.me/TheModernJavaScriptTutorial)
本教程为 [React 官方文档](https://reactjs.org/docs/getting-started.html#javascript-resources) 与 [MDN](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript) 共同推荐的前端教程,持续更新,永久免费,欢迎扫码关注微信公众号,加入读者群。群内自由交流技术,群友帮忙答疑,共同进步!
| 微信扫码关注官方订阅号,订阅更多精彩内容 |
|-|
|
|
**加入读者交流群:**
- **微信群**:加微信 **`imleviding`** 或 [扫二维码](https://user-images.githubusercontent.com/26959437/64596211-0fa63380-d3e6-11e9-983d-bd788ffe2370.jpg),验证信息填写 **`JS 教程`**。
- **QQ 群**:打开 QQ 搜索群号 **`955916282`** 或 [扫二维码](https://user-images.githubusercontent.com/26959437/138594800-29700a46-0cb1-45bd-b614-4b6486cf0124.jpg),验证信息填写 **`JS 教程`**。
本项目托管了现代 JavaScript 教程中文版的内容,此内容发布在 [https://zh.javascript.info](https://zh.javascript.info)
## 目录
- [翻译](#翻译)
- [贡献指南](#贡献指南)
- [文件结构](#文件结构)
- [翻译提示](#翻译提示)
- [专有词条](#专有词条)
- [词条含义](#词条含义)
- [标点符号](#标点符号)
- [代码块中的文本](#代码块中的文本)
- [外部链接](#外部链接)
- [诠释资料](#诠释资料)
- [Anchors](#Anchors)
- [与英文版同步更新](#与英文版同步更新)
- [管理员注意事项](#管理员注意事项)
- [更多](#更多)
- [在本地运行](#在本地运行)
## 翻译
我们希望本教程可以以更多语言呈现。如果你感兴趣,那就快来和我们一起翻译吧。
详见 [翻译进度](https://javascript.info/translate)。
## 贡献指南
我们希望与更多人一起维护本教程。
发现有错误?发现有些主题教程中没有?那就赶快提交 Pull Request 来想大家分享你的知识吧 👏
**你可以在任何编辑器中编辑本项目中的文件**。本教程使用增强的 "MarkDown" 格式,易于掌握。而且,如果你想在本地预览效果,我们也提供了一个可以在本地运行本教程的服务端 。
详细贡献者列表请见 。
### 翻译流程
- 检查 [中文翻译进度 issue(Chinese Translate Progress issue)](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/324)。
- 选择一篇还没有被选走(在 [列表](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/324#issue-433691990) 中暂未被人勾选)的文章。
- 在 [该 issue](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/324) 中添加以文章标题为内容的评论,如 `An Introduction to JavaScript`。
- 我们的 bot 会在 [列表](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/324#issue-433691990) 中勾选上对应的文章,这样其他人就知道你正在翻译该文章了。
- 不要在该评论中添加其他说明。
- 如果你发现有些文章索然已经被勾选,但是勾选人在认领任务后 15 天内未提交译文,此时你仍可以发表以该文章标题为内容的评论(并 @leviding),如 `An Introduction to JavaScript @leviding`。
- Fork 此仓库并开始翻译。完成翻译后,请提交一个 PR(请在认领翻译后的 15 天内提交)。
- PR 应以文章标题命名。Bot 会自动补充更多信息。
请给维护者时间来审核和 merge 你的翻译,或者提出对应的修改意见。
如果你想成为一个维护者,请在 [给我们提新 issue](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/new)。
**如果你愿意的话,请让其他人知道你在翻译这个教程,并尝试邀请他们参与翻译。你可以通过微博或群聊来号召。**
🎉 非常感谢!
目前中文版已上线,我们会在“[关于本项目](https://zh.javascript.info/about)”页面写上你的名字和贡献。
注: 列出了完整的语言列表。
## 文件结构
每一个章节或任务都有它自己的文件夹。
文件夹以 `N-url` 命名,`N` 为用于排序的数字,`url` 是该内容在网站上的链接中带有内容标题的部分。
文件的类型是依据文件夹中的文件定义的:
- `index.md` 对应一个章节,
- `article.md` 对应一篇文章,
- `task.md` 对应一个任务(对应的答案必须在 `solution.md` 文件中提供)。
每一个文件都以 `# 一级标题` 开始。
添加新内容非常容易。
## 翻译提示
请不要添加换行,段落或移除已有的行和段落。这样可以减少 merge 英文版中的新变化时出现的问题。
如果你觉得英文版可以被改善 —— 欢迎,请给 [英文版教程发 PR](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/compare)。
### 专有词条
- 一些具体的专有词不应被翻译。如 “Function Declaration”。
- 对于其他专有词,如 `resolved promise`、`slash` 和 `regexp` 等等,请先找找本项目 WIKI 中的[「英文-中文」术语对照表](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/wiki/%5B%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%8D%E4%B8%AD%E6%96%87%5D-%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E5%AF%B9%E7%85%A7%E8%A1%A8) 中是否已有对应的词条。
- 若没有对应或近似的近似,则可以寻找其他教程(如:[MDN](https://developer.mozilla.org/en-US/))的翻译。
**补充:**
- 专有词条翻译完,在其后方以括号加英文的方式补上原词条,例如:同源政策(Same Origin Policy)或转义(transpile),等等。
- 若一篇文章出現两次以上相同专有词条,则在第一次之后补上原词条即可。
- 若都无法找到对应的词条翻译,请直接留下原文词条。
### 词条含义
在英文中很多词条有明确的含义在內,但对于一个不了解英文的人来说,会忽略该含义。
请谨记有必要时可以多加解释或增加额外的翻译,例如:
```md
`ReadableStream` objects allows to read data chunk-by-chunk.
```
```md
`ReadableStream` objects 允许一个个资料块(chunk)地读取资料。
```
### 标点符号
- 本教程标点符号格式采用 [此份指南](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines)。
- 资料链接、**粗体**,都须 [留下空白](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines#%E9%8F%88%E6%8E%A5%E4%B9%8B%E9%96%93%E5%A2%9E%E5%8A%A0%E7%A9%BA%E6%A0%BC)。
- 中文无斜体形式,英文的斜体翻译至中文改为 **加粗**。
- 斜线号 `/` 较为特殊,若用于分隔两同类型词条时,请维持半形斜线且两侧不加空白,**但在词汇们整体的前后要留一空白做分隔:**
- `Increment/decrement can only be applied to variables.`:`递增/递减 只能被套用在变量上。`
- `If the result of increment/decrement is not used, ...`:`如果 递增/递减 的結果没被使用,...`
- 英文一句话只能有一个逗号,但中文无此限制,可依据语气通顺程度将一些英文句点转为逗号。
- 列举项目后的文字需加句号。<- 像这样
### 代码块中的文本
- 翻译注释。
- 翻译展示给用户的信息和用来举例的字符串。
- 不要翻译变量(variables)、类(classes)和标识符(identifiers)。
- 确保翻译后的代码可以正常运行。 :)
例:
```js
// Example
const text = "Hello, world";
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
```
✅ 请这样翻译(翻译注解):
```js
// 范例
const text = 'Hello, world';
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
```
❌ 別翻译成(不要翻译类):
```js
// 范例
const text = 'Hello, world';
// ".hello" 是一个类
// 不要翻译
document.querySelector('.你好').innerHTML = text;
```
### 外部链接
**本翻译教程以维持原本外部链接为原则。**
但如果这个外部链接是指向 Wikipedia 的,如 `https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript`,并且其有质量优良的目标语言的译文,请将链接指向该译文。
例如:
```md
[JavaScript](https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript) is a programming language.
```
✅ OK (en -> zh):
```md
[JavaScript](https://zh.wikipedia.org/wiki/JavaScript) 是一种编程语言。
```
对于指向 MDN 的外部链接,可以使用部分翻译的版本。
如果外部链接没有翻译的版本,请不要修改该链接。
### 诠释资料
一些文件,通常是练习题,顶部会有 YAML 的诠释资料(Metadata)并以 `---` 分隔:
```md
importance: 5
---
...
```
请不要翻译 “importance”(和其他放置在顶端的诠释资料)。
### Anchors
某些标题以 `[#anchor]` 结尾,如:
```md
## 扩散运算符 [#spread-operator]
```
请不要翻译或者去掉 `[#...]` 部分,它是 URL 锚点元素的依赖。
## 与英文版同步更新
详见 WIKI 中的「[如何进行此教程的后续更新](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/wiki#%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%BF%9B%E8%A1%8C%E6%AD%A4%E6%95%99%E7%A8%8B%E7%9A%84%E5%90%8E%E7%BB%AD%E6%9B%B4%E6%96%B0)」。
## 管理员注意事项
详见 WIKI 中的「[管理员注意事项](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/wiki#%E7%AE%A1%E7%90%86%E5%91%98%E6%B3%A8%E6%84%8F%E4%BA%8B%E9%A1%B9)」。
## 更多
更多说明请见 [WIKI](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/wiki)。
## 在本地运行
你可以在本地运行本教程的服务端来预览你的翻译。
运行服务端的教程请见 。
---
本中文版教程的核心维护者 🚀
- LeviDing [@leviding](https://github.com/leviding)
- Martin [@MartinsYong](https://github.com/MartinsYong)
- Bemself [bemself](https://github.com/bemself)
- LycheeEng [@lycheeEng](https://github.com/lycheeEng)
我们希望与大家合作维护本教程。本教程的详细贡献者列表请见:。