diff --git a/src/i18n/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po b/src/i18n/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po index 51e3d178cf7bc5d3e19bcaf6ceeb1301fe1e660c..5eac40b59b92ad744eb9e8bebd7df8b72b64949f 100644 --- a/src/i18n/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/src/i18n/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oi-cli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@openeuler.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-31 17:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 15:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 19:28+0800\n" "Last-Translator: openEuler Intelligence Team\n" "Language-Team: English\n" @@ -62,6 +62,1277 @@ msgstr "Please enter {param_name}" msgid "✓ 提交" msgstr "✓ Submit" +#: src/app/deployment/service.py:66 +#, python-brace-format +msgid "无法读取模板文件: {path}" +msgstr "Unable to read template file: {path}" + +#: src/app/deployment/service.py:138 +#, python-brace-format +msgid "TOML 格式错误: {error}" +msgstr "TOML format error: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:142 +#, python-brace-format +msgid "更新 TOML 配置失败: {error}" +msgstr "Failed to update TOML configuration: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:188 +msgid "检查部署依赖" +msgstr "Checking deployment dependencies" + +#: src/app/deployment/service.py:189 +msgid "正在检查部署环境依赖..." +msgstr "Checking deployment environment dependencies..." + +#: src/app/deployment/service.py:194 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:141 +msgid "仅支持 openEuler 操作系统" +msgstr "Only openEuler operating system is supported" + +#: src/app/deployment/service.py:201 +#, python-brace-format +msgid "⚠ 检测到 Python {version},低于 3.10 版本将不支持全量部署模式" +msgstr "" +"⚠ Detected Python {version}, versions below 3.10 do not support full " +"deployment mode" + +#: src/app/deployment/service.py:210 +msgid "缺少 openeuler-intelligence-installer 包,正在尝试安装..." +msgstr "" +"Missing openeuler-intelligence-installer package, attempting to install..." + +#: src/app/deployment/service.py:220 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:164 +msgid "需要管理员权限,请确保可以使用 sudo" +msgstr "Administrator privileges required, please ensure sudo is available" + +#: src/app/deployment/service.py:224 +msgid "✓ 部署环境依赖检查完成" +msgstr "✓ Deployment environment dependency check completed" + +#: src/app/deployment/service.py:271 +msgid "" +"当前 openEuler 版本低于 24.03 LTS,不支持全量部署模式。请使用轻量部署模式或升" +"级到 openEuler 24.03+ 版本" +msgstr "" +"Current openEuler version is below 24.03 LTS and does not support full " +"deployment mode. Please use lightweight deployment mode or upgrade to " +"openEuler 24.03+" + +#: src/app/deployment/service.py:277 +#, python-brace-format +msgid "无法检查 Python 环境: {error}" +msgstr "Unable to check Python environment: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:280 +#, python-brace-format +msgid "Python 环境版本 {version} 符合要求" +msgstr "Python environment version {version} meets requirements" + +#: src/app/deployment/service.py:336 +msgid "部署过程中发生异常" +msgstr "Exception occurred during deployment" + +#: src/app/deployment/service.py:337 +msgid "✗ 部署失败" +msgstr "✗ Deployment failed" + +#: src/app/deployment/service.py:347 +msgid "✓ openEuler Intelligence 后端部署完成!" +msgstr "✓ openEuler Intelligence backend deployment completed!" + +#: src/app/deployment/service.py:385 +msgid "正在安装 openeuler-intelligence-installer..." +msgstr "Installing openeuler-intelligence-installer..." + +#: src/app/deployment/service.py:396 +msgid "✓ openeuler-intelligence-installer 安装成功" +msgstr "✓ openeuler-intelligence-installer installed successfully" + +#: src/app/deployment/service.py:400 +msgid "openeuler-intelligence-installer 安装后资源文件仍然缺失" +msgstr "" +"Resource files still missing after openeuler-intelligence-installer " +"installation" + +#: src/app/deployment/service.py:403 +msgid "安装 openeuler-intelligence-installer 失败" +msgstr "Failed to install openeuler-intelligence-installer" + +#: src/app/deployment/service.py:406 +msgid "安装输出:" +msgstr "Installation output:" + +#: src/app/deployment/service.py:410 +#, python-brace-format +msgid "安装过程中发生异常: {error}" +msgstr "Exception occurred during installation: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:446 +msgid "✓ 基础服务部署完成" +msgstr "✓ Basic service deployment completed" + +#: src/app/deployment/service.py:447 +msgid "请访问网页管理界面完成 Agent 服务配置" +msgstr "" +"Please visit the web management interface to complete Agent service " +"configuration" + +#: src/app/deployment/service.py:448 +#, python-brace-format +msgid "管理界面地址: http://{ip}:8080" +msgstr "Management interface address: http://{ip}:8080" + +#: src/app/deployment/service.py:485 src/app/deployment/service.py:575 +msgid "检查系统环境" +msgstr "Checking system environment" + +#: src/app/deployment/service.py:486 +msgid "正在检查系统环境..." +msgstr "Checking system environment..." + +#: src/app/deployment/service.py:493 +msgid "✗ 错误: 仅支持 openEuler 操作系统" +msgstr "✗ Error: Only openEuler operating system is supported" + +#: src/app/deployment/service.py:495 +msgid "✓ 检测到 openEuler 操作系统" +msgstr "✓ openEuler operating system detected" + +#: src/app/deployment/service.py:500 +#, python-brace-format +msgid "✗ 错误: {msg}" +msgstr "✗ Error: {msg}" + +#: src/app/deployment/service.py:505 +msgid "✗ 错误: openeuler-intelligence-installer 包未安装或资源缺失" +msgstr "" +"✗ Error: openeuler-intelligence-installer package is not installed or " +"resources are missing" + +#: src/app/deployment/service.py:506 +msgid "请先安装: sudo dnf install -y openeuler-intelligence-installer" +msgstr "" +"Please install first: sudo dnf install -y openeuler-intelligence-installer" + +#: src/app/deployment/service.py:508 +msgid "✓ openeuler-intelligence-installer 资源可用" +msgstr "✓ openeuler-intelligence-installer resources available" + +#: src/app/deployment/service.py:512 +msgid "✗ 错误: 需要管理员权限" +msgstr "✗ Error: Administrator privileges required" + +#: src/app/deployment/service.py:514 +msgid "✓ 具有管理员权限" +msgstr "✓ Administrator privileges available" + +#: src/app/deployment/service.py:525 +msgid "初始化部署配置" +msgstr "Initializing deployment configuration" + +#: src/app/deployment/service.py:526 +msgid "正在设置部署模式..." +msgstr "Setting deployment mode..." + +#: src/app/deployment/service.py:553 src/app/deployment/service.py:562 +#, python-brace-format +msgid "✗ 设置部署模式失败: {error}" +msgstr "✗ Failed to set deployment mode: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:556 src/app/deployment/service.py:557 +msgid "启用" +msgstr "Enabled" + +#: src/app/deployment/service.py:556 src/app/deployment/service.py:557 +msgid "禁用" +msgstr "Disabled" + +#: src/app/deployment/service.py:558 +#, python-brace-format +msgid "✓ 部署模式设置完成 (Web界面: {web}, RAG: {rag})" +msgstr "" +"✓ Deployment mode configuration completed (Web interface: {web}, RAG: {rag})" + +#: src/app/deployment/service.py:576 +msgid "正在执行系统环境检查..." +msgstr "Performing system environment check..." + +#: src/app/deployment/service.py:583 +msgid "环境检查脚本" +msgstr "Environment check script" + +#: src/app/deployment/service.py:585 +#, python-brace-format +msgid "✗ 环境检查失败: {error}" +msgstr "✗ Environment check failed: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:596 +msgid "安装依赖组件" +msgstr "Installing dependency components" + +#: src/app/deployment/service.py:597 +msgid "正在安装 openEuler Intelligence 依赖组件..." +msgstr "Installing openEuler Intelligence dependency components..." + +#: src/app/deployment/service.py:606 +msgid "依赖安装脚本" +msgstr "Dependency installation script" + +#: src/app/deployment/service.py:608 +#, python-brace-format +msgid "✗ 依赖安装失败: {error}" +msgstr "✗ Dependency installation failed: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:619 +msgid "初始化配置和服务" +msgstr "Initializing configuration and services" + +#: src/app/deployment/service.py:620 +msgid "正在初始化配置和启动服务..." +msgstr "Initializing configuration and starting services..." + +#: src/app/deployment/service.py:627 +msgid "配置初始化脚本" +msgstr "Configuration initialization script" + +#: src/app/deployment/service.py:629 +#, python-brace-format +msgid "✗ 配置初始化失败: {error}" +msgstr "✗ Configuration initialization failed: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:641 +#, python-brace-format +msgid "✗ 脚本文件不存在: {path}" +msgstr "✗ Script file does not exist: {path}" + +#: src/app/deployment/service.py:679 +#, python-brace-format +msgid "✓ {name}执行成功" +msgstr "✓ {name} executed successfully" + +#: src/app/deployment/service.py:683 +#, python-brace-format +msgid "✗ 运行{name}时发生错误: {error}" +msgstr "✗ Error occurred while running {name}: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:688 +#, python-brace-format +msgid "✗ {name}执行失败,返回码: {code}" +msgstr "✗ {name} execution failed, return code: {code}" + +#: src/app/deployment/service.py:709 +msgid "更新配置文件" +msgstr "Updating configuration files" + +#: src/app/deployment/service.py:710 +msgid "正在更新配置文件..." +msgstr "Updating configuration files..." + +#: src/app/deployment/service.py:718 +msgid "✓ 更新 env 配置文件" +msgstr "✓ Updated env configuration file" + +#: src/app/deployment/service.py:722 +msgid "✓ 更新 config.toml 配置文件" +msgstr "✓ Updated config.toml configuration file" + +#: src/app/deployment/service.py:725 +#, python-brace-format +msgid "✗ 更新配置文件失败: {error}" +msgstr "✗ Failed to update configuration files: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:758 +#, python-brace-format +msgid "备份 env 文件失败: {error}" +msgstr "Failed to backup env file: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:773 +#, python-brace-format +msgid "写入 env 文件失败: {error}" +msgstr "Failed to write env file: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:803 +#, python-brace-format +msgid "备份 config.toml 文件失败: {error}" +msgstr "Failed to backup config.toml file: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:818 +#, python-brace-format +msgid "写入 config.toml 文件失败: {error}" +msgstr "Failed to write config.toml file: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:866 +#, python-brace-format +msgid "检查 oi-runtime 服务状态 ({current}/{total})..." +msgstr "Checking oi-runtime service status ({current}/{total})..." + +#: src/app/deployment/service.py:888 +msgid "✓ Framework 服务状态正常" +msgstr "✓ Framework service status is normal" + +#: src/app/deployment/service.py:891 +#, python-brace-format +msgid "Framework 服务状态: {status}" +msgstr "Framework service status: {status}" + +#: src/app/deployment/service.py:894 +#, python-brace-format +msgid "等待 {seconds} 秒后重试..." +msgstr "Retrying in {seconds} seconds..." + +#: src/app/deployment/service.py:898 +#, python-brace-format +msgid "检查服务状态时发生错误: {error}" +msgstr "Error occurred while checking service status: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:902 +msgid "✗ Framework 服务状态检查超时失败" +msgstr "✗ Framework service status check timed out" + +#: src/app/deployment/service.py:917 +msgid "等待 openEuler Intelligence 服务就绪" +msgstr "Waiting for openEuler Intelligence service to be ready" + +#: src/app/deployment/service.py:929 +msgid "✓ openEuler Intelligence 服务已就绪" +msgstr "✓ openEuler Intelligence service is ready" + +#: src/app/deployment/service.py:935 +#, python-brace-format +msgid "连接 {url} 超时" +msgstr "Connection to {url} timed out" + +#: src/app/deployment/service.py:937 +#, python-brace-format +msgid "API 连通性检查时发生错误: {error}" +msgstr "Error occurred during API connectivity check: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:942 +msgid "✗ openEuler Intelligence API 服务检查超时失败" +msgstr "✗ openEuler Intelligence API service check timed out" + +#: src/app/deployment/service.py:952 +msgid "初始化 Agent 服务" +msgstr "Initializing Agent service" + +#: src/app/deployment/service.py:953 +msgid "正在检查 openEuler Intelligence 后端服务状态..." +msgstr "Checking openEuler Intelligence backend service status..." + +#: src/app/deployment/service.py:964 +msgid "✗ openEuler Intelligence 服务检查失败" +msgstr "✗ openEuler Intelligence service check failed" + +#: src/app/deployment/service.py:967 +msgid "✓ openEuler Intelligence 服务检查通过,开始初始化 Agent..." +msgstr "" +"✓ openEuler Intelligence service check passed, starting Agent " +"initialization..." + +#: src/app/deployment/service.py:977 +msgid "✓ Agent 初始化完成" +msgstr "✓ Agent initialization completed" + +#: src/app/deployment/service.py:981 +msgid "⚠ Agent 初始化已跳过(RPM 包不可用),但部署将继续进行" +msgstr "" +"⚠ Agent initialization skipped (RPM package unavailable), but deployment " +"will continue" + +#: src/app/deployment/service.py:1020 +msgid "✓ 全局配置模板创建成功,其他用户可正常使用" +msgstr "" +"✓ Global configuration template created successfully, other users can use it " +"normally" + +#: src/app/deployment/service.py:1023 +msgid "⚠ 全局配置模板创建失败,可能影响其他用户使用" +msgstr "" +"⚠ Failed to create global configuration template, may affect other users" + +#: src/app/deployment/service.py:1028 +msgid "⚠ 配置模板创建异常,可能影响其他用户使用" +msgstr "⚠ Configuration template creation exception, may affect other users" + +#: src/app/deployment/models.py:121 src/app/deployment/models.py:179 +msgid "LLM API 端点不能为空" +msgstr "LLM API endpoint cannot be empty" + +#: src/app/deployment/models.py:150 src/app/deployment/models.py:199 +#: src/app/deployment/models.py:202 +msgid "Embedding API 端点不能为空" +msgstr "Embedding API endpoint cannot be empty" + +#: src/app/deployment/models.py:172 +msgid "服务器 IP 地址不能为空" +msgstr "Server IP address cannot be empty" + +#: src/app/deployment/models.py:210 +msgid "LLM max_tokens 必须大于 0" +msgstr "LLM max_tokens must be greater than 0" + +#: src/app/deployment/models.py:213 +#, python-brace-format +msgid "LLM temperature 必须在 {min} 到 {max} 之间" +msgstr "LLM temperature must be between {min} and {max}" + +#: src/app/deployment/models.py:219 +msgid "LLM 请求超时时间必须大于 0" +msgstr "LLM request timeout must be greater than 0" + +#: src/app/deployment/ui.py:141 src/app/deployment/ui.py:199 +msgid "基础配置" +msgstr "Basic configuration" + +#: src/app/deployment/ui.py:144 +msgid "LLM 配置" +msgstr "LLM configuration" + +#: src/app/deployment/ui.py:147 +msgid "Embedding 配置" +msgstr "Embedding configuration" + +#: src/app/deployment/ui.py:151 +msgid "开始部署" +msgstr "Start deployment" + +#: src/app/deployment/ui.py:152 src/app/settings.py:65 +#: src/app/dialogs/user.py:180 src/app/dialogs/common.py:27 +msgid "取消" +msgstr "Cancel" + +#: src/app/deployment/ui.py:169 +msgid "全量部署" +msgstr "Full deployment" + +#: src/app/deployment/ui.py:170 +msgid "全量部署:部署框架服务 + Web 界面 + RAG 组件,自动初始化 Agent。" +msgstr "" +"Full deployment: Deploy framework service + Web interface + RAG components, " +"automatically initialize Agent." + +#: src/app/deployment/ui.py:172 src/app/deployment/ui.py:213 +msgid "轻量部署" +msgstr "Lightweight deployment" + +#: src/app/deployment/ui.py:173 src/app/deployment/ui.py:218 +msgid "轻量部署:仅部署框架服务,自动初始化 Agent。" +msgstr "" +"Lightweight deployment: Deploy only framework service, automatically " +"initialize Agent." + +#: src/app/deployment/ui.py:189 +msgid "[dim]不需要验证[/dim]" +msgstr "[dim]No validation required[/dim]" + +#: src/app/deployment/ui.py:202 +msgid "服务器 IP 地址:" +msgstr "Server IP address:" + +#: src/app/deployment/ui.py:205 +msgid "例如:127.0.0.1" +msgstr "For example: 127.0.0.1" + +#: src/app/deployment/ui.py:211 +msgid "部署模式:" +msgstr "Deployment mode:" + +#: src/app/deployment/ui.py:226 +msgid "大语言模型配置" +msgstr "Large Language Model configuration" + +#: src/app/deployment/ui.py:229 src/app/deployment/ui.py:294 +msgid "API 端点:" +msgstr "API endpoint:" + +#: src/app/deployment/ui.py:231 src/app/deployment/ui.py:296 +msgid "例如:http://localhost:11434/v1" +msgstr "For example: http://localhost:11434/v1" + +#: src/app/deployment/ui.py:237 src/app/deployment/ui.py:302 +msgid "API 密钥:" +msgstr "API key:" + +#: src/app/deployment/ui.py:246 src/app/deployment/ui.py:311 +msgid "模型名称:" +msgstr "Model name:" + +#: src/app/deployment/ui.py:248 +msgid "例如:deepseek-llm-7b-chat" +msgstr "For example: deepseek-llm-7b-chat" + +#: src/app/deployment/ui.py:254 src/app/deployment/ui.py:319 +msgid "验证状态:" +msgstr "Validation status:" + +#: src/app/deployment/ui.py:255 src/app/deployment/ui.py:320 +#: src/app/deployment/components/modes.py:203 +msgid "未验证" +msgstr "Not validated" + +#: src/app/deployment/ui.py:258 +msgid "最大输出令牌数:" +msgstr "Max output tokens:" + +#: src/app/deployment/ui.py:266 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperature:" + +#: src/app/deployment/ui.py:274 +msgid "请求超时 (秒):" +msgstr "Request timeout (seconds):" + +#: src/app/deployment/ui.py:284 +msgid "嵌入模型配置" +msgstr "Embedding model configuration" + +#: src/app/deployment/ui.py:288 +msgid "[dim]轻量部署模式下,Embedding 配置为可选项。[/dim]" +msgstr "" +"[dim]In lightweight deployment mode, Embedding configuration is optional.[/" +"dim]" + +#: src/app/deployment/ui.py:313 +msgid "例如:bge-m3" +msgstr "For example: bge-m3" + +#: src/app/deployment/ui.py:330 +msgid "配置验证失败" +msgstr "Configuration validation failed" + +#: src/app/deployment/ui.py:369 +msgid "" +"[dim]轻量部署模式下,Embedding 配置为可选项。如果不填写,将跳过 RAG 功能。[/" +"dim]" +msgstr "" +"[dim]In lightweight deployment mode, Embedding configuration is optional. If " +"not filled, RAG features will be skipped.[/dim]" + +#: src/app/deployment/ui.py:373 +msgid "[dim]全量部署模式下,Embedding 配置为必填项,用于支持 RAG 功能。[/dim]" +msgstr "" +"[dim]In full deployment mode, Embedding configuration is required to support " +"RAG features.[/dim]" + +#: src/app/deployment/ui.py:518 src/app/deployment/components/modes.py:370 +#, python-brace-format +msgid "[green]✓ {message}[/green]" +msgstr "[green]✓ {message}[/green]" + +#: src/app/deployment/ui.py:521 +msgid "[red]✗ 不支持工具调用[/red]" +msgstr "[red]✗ Tool calling not supported[/red]" + +#: src/app/deployment/ui.py:523 +msgid "" +"LLM 验证失败:模型不支持工具调用功能,无法用于部署。请选择支持工具调用的模" +"型。" +msgstr "" +"LLM validation failed: Model does not support tool calling feature and " +"cannot be used for deployment. Please select a model that supports tool " +"calling." + +#: src/app/deployment/ui.py:528 src/app/deployment/ui.py:562 +#: src/app/deployment/components/modes.py:374 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ {message}[/red]" +msgstr "[red]✗ {message}[/red]" + +#: src/app/deployment/ui.py:532 src/app/deployment/ui.py:566 +#: src/app/deployment/components/modes.py:379 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 验证异常: {error}[/red]" +msgstr "[red]✗ Validation exception: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/ui.py:556 +#, python-brace-format +msgid "[green]✓ {message} (维度: {dimension})[/green]" +msgstr "[green]✓ {message} (dimension: {dimension})[/green]" + +#: src/app/deployment/ui.py:710 +msgid "部署进度:" +msgstr "Deployment progress:" + +#: src/app/deployment/ui.py:711 +msgid "准备开始部署..." +msgstr "Ready to start deployment..." + +#: src/app/deployment/ui.py:717 +msgid "完成" +msgstr "Complete" + +#: src/app/deployment/ui.py:718 +msgid "重试" +msgstr "Retry" + +#: src/app/deployment/ui.py:719 +msgid "重新配置" +msgstr "Reconfigure" + +#: src/app/deployment/ui.py:720 +msgid "取消部署" +msgstr "Cancel deployment" + +#: src/app/deployment/ui.py:755 src/app/deployment/ui.py:836 +msgid "部署已取消" +msgstr "Deployment cancelled" + +#: src/app/deployment/ui.py:756 +msgid "部署已被用户取消" +msgstr "Deployment was cancelled by user" + +#: src/app/deployment/ui.py:819 +msgid "部署启动失败" +msgstr "Deployment startup failed" + +#: src/app/deployment/ui.py:820 +#, python-brace-format +msgid "部署启动失败: {error}" +msgstr "Deployment startup failed: {error}" + +#: src/app/deployment/ui.py:837 +msgid "部署被取消" +msgstr "Deployment was cancelled" + +#: src/app/deployment/ui.py:840 src/app/deployment/ui.py:884 +msgid "部署异常" +msgstr "Deployment exception" + +#: src/app/deployment/ui.py:841 +#, python-brace-format +msgid "部署异常: {error}" +msgstr "Deployment exception: {error}" + +#: src/app/deployment/ui.py:848 +msgid "正在检查部署环境..." +msgstr "Checking deployment environment..." + +#: src/app/deployment/ui.py:852 +msgid "环境检查失败" +msgstr "Environment check failed" + +#: src/app/deployment/ui.py:860 +msgid "正在执行部署..." +msgstr "Executing deployment..." + +#: src/app/deployment/ui.py:867 +msgid "部署完成!" +msgstr "Deployment completed!" + +#: src/app/deployment/ui.py:869 +msgid "[bold green]部署成功完成![/bold green]" +msgstr "[bold green]Deployment completed successfully![/bold green]" + +#: src/app/deployment/ui.py:872 +msgid "部署成功完成!" +msgstr "Deployment completed successfully!" + +#: src/app/deployment/ui.py:874 +msgid "部署失败" +msgstr "Deployment failed" + +#: src/app/deployment/ui.py:876 +msgid "[bold red]部署失败,请查看上面的错误信息[/bold red]" +msgstr "" +"[bold red]Deployment failed, please check error messages above[/bold red]" + +#: src/app/deployment/ui.py:878 +msgid "部署执行失败" +msgstr "Deployment execution failed" + +#: src/app/deployment/ui.py:880 +msgid "部署失败,可以重试或重新配置参数" +msgstr "Deployment failed, you can retry or reconfigure parameters" + +#: src/app/deployment/ui.py:883 +#, python-brace-format +msgid "部署过程中发生异常: {error}" +msgstr "Exception occurred during deployment: {error}" + +#: src/app/deployment/ui.py:901 +#, python-brace-format +msgid "步骤 {current}/{total}: {name}" +msgstr "Step {current}/{total}: {name}" + +#: src/app/deployment/ui.py:974 +msgid "错误" +msgstr "Error" + +#: src/app/deployment/ui.py:980 +msgid "确定" +msgstr "Confirm" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:58 +#: src/app/deployment/components/modes.py:92 +#: src/app/deployment/components/modes.py:158 +#: src/app/deployment/components/modes.py:218 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:105 +#: src/tool/oi_select_agent.py:29 +msgid "退出" +msgstr "Exit" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:68 +msgid "openEuler Intelligence 初始化" +msgstr "openEuler Intelligence initialization" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:70 +msgid "请选择您的初始化方式:" +msgstr "Please select your initialization method:" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:77 +msgid "" +"连接现有服务\n" +"\n" +"输入现有服务的 URL 和 Token 即可连接使用" +msgstr "" +"Connect to existing service\n" +"\n" +"Enter the URL and Token of an existing service to connect" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:85 +msgid "" +"部署新服务\n" +"\n" +"在本机部署全新的服务环境和配置" +msgstr "" +"Deploy new service\n" +"\n" +"Deploy a new service environment and configuration on this machine" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:157 +#: src/app/deployment/components/modes.py:217 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:104 +msgid "返回" +msgstr "Back" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:173 +msgid "连接现有 openEuler Intelligence 服务" +msgstr "Connect to existing openEuler Intelligence service" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:175 +msgid "请输入您的 openEuler Intelligence 服务连接信息:" +msgstr "" +"Please enter your openEuler Intelligence service connection information:" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:180 +msgid "服务 URL:" +msgstr "Service URL:" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:182 +msgid "例如:http://your-server:8002" +msgstr "For example: http://your-server:8002" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:188 +msgid "访问令牌:" +msgstr "Access token:" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:190 +msgid "可选,您的访问令牌" +msgstr "Optional, your access token" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:196 +msgid "获取" +msgstr "Get" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:206 +msgid "" +"提示:\n" +"• 服务 URL 通常以 http:// 或 https:// 开头\n" +"• 访问令牌为可选项,如果服务无需认证可留空\n" +"• 输入服务 URL 后,可点击 '获取' 按钮通过浏览器获取访问令牌\n" +"• 也可以从 openEuler Intelligence Web 界面手动获取并填入\n" +"• 系统会自动验证连接并保存配置" +msgstr "" +"Tips:\n" +"• Service URL usually starts with http:// or https://\n" +"• Access token is optional, can be left empty if service requires no " +"authentication\n" +"• After entering service URL, click 'Get' button to obtain access token " +"through browser\n" +"• You can also manually obtain from openEuler Intelligence Web interface and " +"fill in\n" +"• System will automatically validate connection and save configuration" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:216 +msgid "连接并保存" +msgstr "Connect and save" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:244 +msgid "请先输入服务 URL" +msgstr "Please enter service URL first" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:253 +msgid "[yellow]正在获取授权 URL...[/yellow]" +msgstr "[yellow]Obtaining authorization URL...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:258 +msgid "[red]✗ 获取授权 URL 失败[/red]" +msgstr "[red]✗ Failed to obtain authorization URL[/red]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:267 +msgid "[yellow]正在打开浏览器登录...[/yellow]" +msgstr "[yellow]Opening browser for login...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:269 +msgid "已打开浏览器,请完成登录" +msgstr "Browser opened, please complete login" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:276 +#, python-brace-format +msgid "获取 API Key 失败: {error}" +msgstr "Failed to obtain API Key: {error}" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:287 +msgid "请等待连接验证完成" +msgstr "Please wait for connection validation to complete" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:299 +msgid "配置已保存,初始化完成!" +msgstr "Configuration saved, initialization completed!" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:303 +#, python-brace-format +msgid "保存配置时发生错误: {error}" +msgstr "Error occurred while saving configuration: {error}" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:357 +msgid "[yellow]验证连接中...[/yellow]" +msgstr "[yellow]Validating connection...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:395 +msgid "[yellow]等待登录完成...[/yellow]" +msgstr "[yellow]Waiting for login to complete...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:411 +msgid "[green]✓ 登录成功,已获取 API Key[/green]" +msgstr "[green]✓ Login successful, API Key obtained[/green]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:417 +msgid "[red]✗ 登录失败:未收到 session ID[/red]" +msgstr "[red]✗ Login failed: session ID not received[/red]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:422 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 登录失败: {error}[/red]" +msgstr "[red]✗ Login failed: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:426 +msgid "[red]✗ 登录失败:未知结果[/red]" +msgstr "[red]✗ Login failed: unknown result[/red]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:431 +msgid "[yellow]登录已取消[/yellow]" +msgstr "[yellow]Login cancelled[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:435 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 登录异常: {error}[/red]" +msgstr "[red]✗ Login exception: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:92 +msgid "环境检查" +msgstr "Environment check" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:96 +msgid "检查操作系统类型..." +msgstr "Checking operating system type..." + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:100 +msgid "检查管理员权限..." +msgstr "Checking administrator privileges..." + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:103 +msgid "继续配置" +msgstr "Continue configuration" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:124 +#, python-brace-format +msgid "环境检查过程中发生异常: {error}" +msgstr "Exception occurred during environment check: {error}" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:137 +msgid "操作系统: openEuler (支持)" +msgstr "Operating System: openEuler (Supported)" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:140 +msgid "操作系统: 非 openEuler (不支持)" +msgstr "Operating System: Non-openEuler (Not supported)" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:146 +#, python-brace-format +msgid "操作系统检查失败: {error}" +msgstr "Operating system check failed: {error}" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:147 +#, python-brace-format +msgid "操作系统检查异常: {error}" +msgstr "Operating system check exception: {error}" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:160 +msgid "管理员权限: 可用" +msgstr "Administrator privileges: Available" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:163 +msgid "管理员权限: 不可用 (需要 sudo)" +msgstr "Administrator privileges: Unavailable (sudo required)" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:169 +#, python-brace-format +msgid "权限检查失败: {error}" +msgstr "Permission check failed: {error}" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:170 +#, python-brace-format +msgid "权限检查异常: {error}" +msgstr "Permission check exception: {error}" + +#: src/app/deployment/agent.py:409 +msgid "[bold blue]开始初始化智能体...[/bold blue]" +msgstr "[bold blue]Starting agent initialization...[/bold blue]" + +#: src/app/deployment/agent.py:416 +msgid "智能体初始化失败" +msgstr "Agent initialization failed" + +#: src/app/deployment/agent.py:454 +#, python-brace-format +msgid "[bold green]智能体初始化完成! 默认 App ID: {app_id}[/bold green]" +msgstr "" +"[bold green]Agent initialization completed! Default App ID: {app_id}[/bold " +"green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:461 +msgid "[yellow]未能创建任何智能体[/yellow]" +msgstr "[yellow]Failed to create any agent[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:491 +#, python-brace-format +msgid "[yellow]服务配置目录不存在: {dir},跳过{operation}[/yellow]" +msgstr "" +"[yellow]Service configuration directory does not exist: {dir}, skipping " +"{operation}[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:505 +#, python-brace-format +msgid "[yellow]未找到服务配置文件,跳过{operation}[/yellow]" +msgstr "" +"[yellow]Service configuration file not found, skipping {operation}[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:549 +#, python-brace-format +msgid " [red]处理 {file} 时发生异常[/red]" +msgstr " [red]Exception occurred while processing {file}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:563 +msgid "[cyan]安装 systemd 服务文件...[/cyan]" +msgstr "[cyan]Installing systemd service files...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:566 +msgid "服务文件安装" +msgstr "Service file installation" + +#: src/app/deployment/agent.py:585 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功安装 {count} 个服务文件[/green]" +msgstr "[green]Successfully installed {count} service files[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:604 +#, python-brace-format +msgid " [blue]复制服务文件: {name}[/blue]" +msgstr " [blue]Copying service file: {name}[/blue]" + +#: src/app/deployment/agent.py:622 +#, python-brace-format +msgid " [red]复制 {name} 时发生异常[/red]" +msgstr " [red]Exception occurred while copying {name}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:631 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 复制成功[/green]" +msgstr " [green]{name} copied successfully[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:640 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 复制失败: {error}[/red]" +msgstr " [red]{name} copy failed: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:652 +msgid "[cyan]重新加载 systemd 配置...[/cyan]" +msgstr "[cyan]Reloading systemd configuration...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:667 +msgid "[red]重新加载 systemd 配置时发生异常[/red]" +msgstr "[red]Exception occurred while reloading systemd configuration[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:676 +msgid "[green]systemd 配置重新加载成功[/green]" +msgstr "[green]systemd configuration reloaded successfully[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:685 +#, python-brace-format +msgid "[red]systemd 配置重新加载失败: {error}[/red]" +msgstr "[red]systemd configuration reload failed: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:697 +msgid "[cyan]启动 MCP Server 进程...[/cyan]" +msgstr "[cyan]Starting MCP Server process...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:702 +#, python-brace-format +msgid "[red]MCP 启动脚本不存在: {path}[/red]" +msgstr "[red]MCP startup script does not exist: {path}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:713 +msgid "[yellow]清理旧进程时遇到问题,但继续执行启动脚本[/yellow]" +msgstr "" +"[yellow]Problem encountered while cleaning old processes, but continuing " +"with startup script[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:721 +#, python-brace-format +msgid " [blue]执行命令: {cmd}[/blue]" +msgstr " [blue]Executing command: {cmd}[/blue]" + +#: src/app/deployment/agent.py:736 +msgid "[green]MCP Server 启动脚本执行成功[/green]" +msgstr "[green]MCP Server startup script executed successfully[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:743 +msgid "执行 MCP Server 启动脚本失败" +msgstr "Failed to execute MCP Server startup script" + +#: src/app/deployment/agent.py:750 +#, python-brace-format +msgid "[red]MCP Server 启动脚本执行失败 (返回码: {code})[/red]" +msgstr "" +"[red]MCP Server startup script execution failed (return code: {code})[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:808 +msgid "[cyan]验证 MCP Server 服务状态...[/cyan]" +msgstr "[cyan]Validating MCP Server service status...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:811 +msgid "服务验证" +msgstr "Service validation" + +#: src/app/deployment/agent.py:826 +#, python-brace-format +msgid "[red]关键服务状态异常: {services},停止初始化[/red]" +msgstr "" +"[red]Critical service status abnormal: {services}, stopping initialization[/" +"red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:832 +msgid "[green]MCP Server 服务验证完成[/green]" +msgstr "[green]MCP Server service validation completed[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:852 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 启动超时 (30秒)[/red]" +msgstr " [red]{name} startup timed out (30 seconds)[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:861 +#, python-brace-format +msgid " [magenta]检查服务状态: {name}[/magenta]" +msgstr " [magenta]Checking service status: {name}[/magenta]" + +#: src/app/deployment/agent.py:867 +#, python-brace-format +msgid " [dim]{name} 重新检查状态... (第 {count} 次)[/dim]" +msgstr " [dim]{name} rechecking status... (attempt {count})[/dim]" + +#: src/app/deployment/agent.py:889 +#, python-brace-format +msgid " [red]检查 {name} 状态失败[/red]" +msgstr " [red]Failed to check {name} status[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:900 +#, python-brace-format +msgid " [green]{service_name} 状态正常 (active running)[/green]" +msgstr " [green]{service_name} status normal (active running)[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:910 +#, python-brace-format +msgid " [red]{service_name} 服务启动失败[/red]" +msgstr " [red]{service_name} service startup failed[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:921 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]{service_name} 正在启动中,等待启动完成...[/yellow]" +msgstr "" +" [yellow]{service_name} is starting, waiting for completion...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:935 +#, python-brace-format +msgid " [red]{service_name} 状态异常 (返回码: {returncode})[/red]" +msgstr "" +" [red]{service_name} status abnormal (return code: {returncode})[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:956 +msgid "[cyan]注册 MCP 服务...[/cyan]" +msgstr "[cyan]Registering MCP services...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:973 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 注册成功: {mcp_path} -> {service_id}[/green]" +msgstr "" +" [green]{name} registered successfully: {mcp_path} -> {service_id}[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:983 +#, python-brace-format +msgid " [red]MCP 服务 {name} 注册失败[/red]" +msgstr " [red]MCP service {name} registration failed[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:989 +#, python-brace-format +msgid "[green]MCP 服务注册完成,成功 {count} 个[/green]" +msgstr "[green]MCP service registration completed, {count} successful[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1001 +msgid "[cyan]读取应用配置并创建智能体...[/cyan]" +msgstr "[cyan]Reading application configuration and creating agents...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1027 +#, python-brace-format +msgid " [dim]设置默认智能体: {name}[/dim]" +msgstr " [dim]Setting default agent: {name}[/dim]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1035 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功创建 {count} 个智能体[/green]" +msgstr "[green]Successfully created {count} agents[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1040 +msgid "[red]未能创建任何智能体[/red]" +msgstr "[red]Failed to create any agents[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1053 +#, python-brace-format +msgid "[magenta]创建智能体: {name}[/magenta]" +msgstr "[magenta]Creating agent: {name}[/magenta]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1066 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]缺少 MCP 服务: {services},跳过[/yellow]" +msgstr " [yellow]Missing MCP services: {services}, skipping[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1075 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]智能体 {name} 没有可用的 MCP 服务,跳过[/yellow]" +msgstr "" +" [yellow]Agent {name} has no available MCP services, skipping[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1095 +#, python-brace-format +msgid " [red]创建智能体 {name} 失败[/red]" +msgstr " [red]Failed to create agent {name}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1103 +#, python-brace-format +msgid " [green]智能体 {name} 创建成功: {app_id}[/green]" +msgstr " [green]Agent {name} created successfully: {app_id}[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1134 +msgid "[cyan]加载应用配置文件...[/cyan]" +msgstr "[cyan]Loading application configuration file...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1139 +#, python-brace-format +msgid "[red]应用配置文件不存在: {path}[/red]" +msgstr "[red]Application configuration file does not exist: {path}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1153 +msgid "[yellow]配置文件中没有找到应用定义[/yellow]" +msgstr "" +"[yellow]No application definitions found in configuration file[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1173 +#, python-brace-format +msgid " [red]应用配置缺少必需字段: {field}[/red]" +msgstr " [red]Application configuration missing required field: {field}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1180 +#, python-brace-format +msgid "加载应用配置文件失败: {path}" +msgstr "Failed to load application configuration file: {path}" + +#: src/app/deployment/agent.py:1187 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功加载 {count} 个应用配置[/green]" +msgstr "[green]Successfully loaded {count} application configurations[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1198 +msgid "[cyan]加载 MCP 配置文件...[/cyan]" +msgstr "[cyan]Loading MCP configuration file...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1204 +msgid "[yellow]未找到 MCP 配置文件[/yellow]" +msgstr "[yellow]MCP configuration file not found[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1209 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功加载 {count} 个 MCP 配置[/green]" +msgstr "[green]Successfully loaded {count} MCP configurations[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1227 +#, python-brace-format +msgid " [red]MCP 服务 {name} SSE Endpoint 验证失败[/red]" +msgstr " [red]MCP service {name} SSE Endpoint validation failed[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1245 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 处理失败: {error}[/red]" +msgstr " [red]{name} processing failed: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1260 +#, python-brace-format +msgid " [blue]注册 {name}...[/blue]" +msgstr " [blue]Registering {name}...[/blue]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1273 +#, python-brace-format +msgid " [cyan]安装 {name} (ID: {service_id})...[/cyan]" +msgstr " [cyan]Installing {name} (ID: {service_id})...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1278 +#, python-brace-format +msgid " [dim]等待 {name} 安装完成...[/dim]" +msgstr " [dim]Waiting for {name} installation to complete...[/dim]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1280 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 安装超时[/red]" +msgstr " [red]{name} installation timed out[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1293 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]激活 {name}...[/yellow]" +msgstr " [yellow]Activating {name}...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1295 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 处理完成[/green]" +msgstr " [green]{name} processing completed[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1307 +#, python-brace-format +msgid "[magenta]验证 SSE Endpoint: {name} -> {url}[/magenta]" +msgstr "[magenta]Validating SSE Endpoint: {name} -> {url}[/magenta]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1320 src/app/deployment/agent.py:1330 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} SSE Endpoint 验证通过[/green]" +msgstr " [green]{name} SSE Endpoint validation passed[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1343 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} SSE Endpoint 验证失败: 30秒内无法连接[/red]" +msgstr "" +" [red]{name} SSE Endpoint validation failed: unable to connect within 30 " +"seconds[/red]" + #: src/app/settings.py:57 msgid "设置" msgstr "Settings" @@ -70,11 +1341,6 @@ msgstr "Settings" msgid "保存" msgstr "Save" -#: src/app/settings.py:65 src/app/dialogs/user.py:180 -#: src/app/dialogs/common.py:27 -msgid "取消" -msgstr "Cancel" - #: src/app/settings.py:174 msgid "后端:" msgstr "Backend:" @@ -568,10 +1834,6 @@ msgstr "✗ Unsupported language: {locale}\n" msgid "Fatal error in Intelligent Shell application" msgstr "Fatal error in Intelligent Shell application" -#: src/tool/oi_select_agent.py:29 -msgid "退出" -msgstr "Exit" - #: src/tool/oi_select_agent.py:123 #, python-brace-format msgid "✓ 默认智能体已设置为: {name}\n" @@ -647,6 +1909,10 @@ msgstr "" "Insufficient permissions: Cannot access configuration file {filename}, " "please run as administrator" +#: src/tool/oi_backend_init.py:39 +msgid "openEuler Intelligence 部署助手" +msgstr "openEuler Intelligence Deployment Assistant" + #: src/tool/validators.py:135 src/tool/validators.py:584 #: src/tool/validators.py:647 #, python-brace-format diff --git a/src/i18n/locales/messages.pot b/src/i18n/locales/messages.pot index 0f4850631f29f90a86e06c170a481d49712656a0..72ea6c56231b8654ea38ac387d05869727e0f5e4 100644 --- a/src/i18n/locales/messages.pot +++ b/src/i18n/locales/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oi-cli 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@openeuler.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-31 17:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 15:45+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -62,6 +62,1209 @@ msgstr "" msgid "✓ 提交" msgstr "" +#: src/app/deployment/service.py:66 +#, python-brace-format +msgid "无法读取模板文件: {path}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:138 +#, python-brace-format +msgid "TOML 格式错误: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:142 +#, python-brace-format +msgid "更新 TOML 配置失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:188 +msgid "检查部署依赖" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:189 +msgid "正在检查部署环境依赖..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:194 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:141 +msgid "仅支持 openEuler 操作系统" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:201 +#, python-brace-format +msgid "⚠ 检测到 Python {version},低于 3.10 版本将不支持全量部署模式" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:210 +msgid "缺少 openeuler-intelligence-installer 包,正在尝试安装..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:220 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:164 +msgid "需要管理员权限,请确保可以使用 sudo" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:224 +msgid "✓ 部署环境依赖检查完成" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:271 +msgid "" +"当前 openEuler 版本低于 24.03 LTS,不支持全量部署模式。请使用轻量部署模式或升" +"级到 openEuler 24.03+ 版本" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:277 +#, python-brace-format +msgid "无法检查 Python 环境: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:280 +#, python-brace-format +msgid "Python 环境版本 {version} 符合要求" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:336 +msgid "部署过程中发生异常" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:337 +msgid "✗ 部署失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:347 +msgid "✓ openEuler Intelligence 后端部署完成!" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:385 +msgid "正在安装 openeuler-intelligence-installer..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:396 +msgid "✓ openeuler-intelligence-installer 安装成功" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:400 +msgid "openeuler-intelligence-installer 安装后资源文件仍然缺失" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:403 +msgid "安装 openeuler-intelligence-installer 失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:406 +msgid "安装输出:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:410 +#, python-brace-format +msgid "安装过程中发生异常: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:446 +msgid "✓ 基础服务部署完成" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:447 +msgid "请访问网页管理界面完成 Agent 服务配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:448 +#, python-brace-format +msgid "管理界面地址: http://{ip}:8080" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:485 src/app/deployment/service.py:575 +msgid "检查系统环境" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:486 +msgid "正在检查系统环境..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:493 +msgid "✗ 错误: 仅支持 openEuler 操作系统" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:495 +msgid "✓ 检测到 openEuler 操作系统" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:500 +#, python-brace-format +msgid "✗ 错误: {msg}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:505 +msgid "✗ 错误: openeuler-intelligence-installer 包未安装或资源缺失" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:506 +msgid "请先安装: sudo dnf install -y openeuler-intelligence-installer" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:508 +msgid "✓ openeuler-intelligence-installer 资源可用" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:512 +msgid "✗ 错误: 需要管理员权限" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:514 +msgid "✓ 具有管理员权限" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:525 +msgid "初始化部署配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:526 +msgid "正在设置部署模式..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:553 src/app/deployment/service.py:562 +#, python-brace-format +msgid "✗ 设置部署模式失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:556 src/app/deployment/service.py:557 +msgid "启用" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:556 src/app/deployment/service.py:557 +msgid "禁用" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:558 +#, python-brace-format +msgid "✓ 部署模式设置完成 (Web界面: {web}, RAG: {rag})" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:576 +msgid "正在执行系统环境检查..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:583 +msgid "环境检查脚本" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:585 +#, python-brace-format +msgid "✗ 环境检查失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:596 +msgid "安装依赖组件" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:597 +msgid "正在安装 openEuler Intelligence 依赖组件..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:606 +msgid "依赖安装脚本" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:608 +#, python-brace-format +msgid "✗ 依赖安装失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:619 +msgid "初始化配置和服务" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:620 +msgid "正在初始化配置和启动服务..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:627 +msgid "配置初始化脚本" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:629 +#, python-brace-format +msgid "✗ 配置初始化失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:641 +#, python-brace-format +msgid "✗ 脚本文件不存在: {path}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:679 +#, python-brace-format +msgid "✓ {name}执行成功" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:683 +#, python-brace-format +msgid "✗ 运行{name}时发生错误: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:688 +#, python-brace-format +msgid "✗ {name}执行失败,返回码: {code}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:709 +msgid "更新配置文件" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:710 +msgid "正在更新配置文件..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:718 +msgid "✓ 更新 env 配置文件" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:722 +msgid "✓ 更新 config.toml 配置文件" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:725 +#, python-brace-format +msgid "✗ 更新配置文件失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:758 +#, python-brace-format +msgid "备份 env 文件失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:773 +#, python-brace-format +msgid "写入 env 文件失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:803 +#, python-brace-format +msgid "备份 config.toml 文件失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:818 +#, python-brace-format +msgid "写入 config.toml 文件失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:866 +#, python-brace-format +msgid "检查 oi-runtime 服务状态 ({current}/{total})..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:888 +msgid "✓ Framework 服务状态正常" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:891 +#, python-brace-format +msgid "Framework 服务状态: {status}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:894 +#, python-brace-format +msgid "等待 {seconds} 秒后重试..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:898 +#, python-brace-format +msgid "检查服务状态时发生错误: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:902 +msgid "✗ Framework 服务状态检查超时失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:917 +msgid "等待 openEuler Intelligence 服务就绪" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:929 +msgid "✓ openEuler Intelligence 服务已就绪" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:935 +#, python-brace-format +msgid "连接 {url} 超时" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:937 +#, python-brace-format +msgid "API 连通性检查时发生错误: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:942 +msgid "✗ openEuler Intelligence API 服务检查超时失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:952 +msgid "初始化 Agent 服务" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:953 +msgid "正在检查 openEuler Intelligence 后端服务状态..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:964 +msgid "✗ openEuler Intelligence 服务检查失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:967 +msgid "✓ openEuler Intelligence 服务检查通过,开始初始化 Agent..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:977 +msgid "✓ Agent 初始化完成" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:981 +msgid "⚠ Agent 初始化已跳过(RPM 包不可用),但部署将继续进行" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:1020 +msgid "✓ 全局配置模板创建成功,其他用户可正常使用" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:1023 +msgid "⚠ 全局配置模板创建失败,可能影响其他用户使用" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/service.py:1028 +msgid "⚠ 配置模板创建异常,可能影响其他用户使用" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/models.py:121 src/app/deployment/models.py:179 +msgid "LLM API 端点不能为空" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/models.py:150 src/app/deployment/models.py:199 +#: src/app/deployment/models.py:202 +msgid "Embedding API 端点不能为空" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/models.py:172 +msgid "服务器 IP 地址不能为空" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/models.py:210 +msgid "LLM max_tokens 必须大于 0" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/models.py:213 +#, python-brace-format +msgid "LLM temperature 必须在 {min} 到 {max} 之间" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/models.py:219 +msgid "LLM 请求超时时间必须大于 0" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:141 src/app/deployment/ui.py:199 +msgid "基础配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:144 +msgid "LLM 配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:147 +msgid "Embedding 配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:151 +msgid "开始部署" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:152 src/app/settings.py:65 +#: src/app/dialogs/user.py:180 src/app/dialogs/common.py:27 +msgid "取消" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:169 +msgid "全量部署" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:170 +msgid "全量部署:部署框架服务 + Web 界面 + RAG 组件,自动初始化 Agent。" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:172 src/app/deployment/ui.py:213 +msgid "轻量部署" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:173 src/app/deployment/ui.py:218 +msgid "轻量部署:仅部署框架服务,自动初始化 Agent。" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:189 +msgid "[dim]不需要验证[/dim]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:202 +msgid "服务器 IP 地址:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:205 +msgid "例如:127.0.0.1" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:211 +msgid "部署模式:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:226 +msgid "大语言模型配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:229 src/app/deployment/ui.py:294 +msgid "API 端点:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:231 src/app/deployment/ui.py:296 +msgid "例如:http://localhost:11434/v1" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:237 src/app/deployment/ui.py:302 +msgid "API 密钥:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:246 src/app/deployment/ui.py:311 +msgid "模型名称:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:248 +msgid "例如:deepseek-llm-7b-chat" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:254 src/app/deployment/ui.py:319 +msgid "验证状态:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:255 src/app/deployment/ui.py:320 +#: src/app/deployment/components/modes.py:203 +msgid "未验证" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:258 +msgid "最大输出令牌数:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:266 +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:274 +msgid "请求超时 (秒):" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:284 +msgid "嵌入模型配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:288 +msgid "[dim]轻量部署模式下,Embedding 配置为可选项。[/dim]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:313 +msgid "例如:bge-m3" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:330 +msgid "配置验证失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:369 +msgid "" +"[dim]轻量部署模式下,Embedding 配置为可选项。如果不填写,将跳过 RAG 功能。[/" +"dim]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:373 +msgid "[dim]全量部署模式下,Embedding 配置为必填项,用于支持 RAG 功能。[/dim]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:518 src/app/deployment/components/modes.py:370 +#, python-brace-format +msgid "[green]✓ {message}[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:521 +msgid "[red]✗ 不支持工具调用[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:523 +msgid "" +"LLM 验证失败:模型不支持工具调用功能,无法用于部署。请选择支持工具调用的模" +"型。" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:528 src/app/deployment/ui.py:562 +#: src/app/deployment/components/modes.py:374 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ {message}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:532 src/app/deployment/ui.py:566 +#: src/app/deployment/components/modes.py:379 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 验证异常: {error}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:556 +#, python-brace-format +msgid "[green]✓ {message} (维度: {dimension})[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:710 +msgid "部署进度:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:711 +msgid "准备开始部署..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:717 +msgid "完成" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:718 +msgid "重试" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:719 +msgid "重新配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:720 +msgid "取消部署" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:755 src/app/deployment/ui.py:836 +msgid "部署已取消" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:756 +msgid "部署已被用户取消" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:819 +msgid "部署启动失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:820 +#, python-brace-format +msgid "部署启动失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:837 +msgid "部署被取消" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:840 src/app/deployment/ui.py:884 +msgid "部署异常" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:841 +#, python-brace-format +msgid "部署异常: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:848 +msgid "正在检查部署环境..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:852 +msgid "环境检查失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:860 +msgid "正在执行部署..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:867 +msgid "部署完成!" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:869 +msgid "[bold green]部署成功完成![/bold green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:872 +msgid "部署成功完成!" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:874 +msgid "部署失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:876 +msgid "[bold red]部署失败,请查看上面的错误信息[/bold red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:878 +msgid "部署执行失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:880 +msgid "部署失败,可以重试或重新配置参数" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:883 +#, python-brace-format +msgid "部署过程中发生异常: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:901 +#, python-brace-format +msgid "步骤 {current}/{total}: {name}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:974 +msgid "错误" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/ui.py:980 +msgid "确定" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:58 +#: src/app/deployment/components/modes.py:92 +#: src/app/deployment/components/modes.py:158 +#: src/app/deployment/components/modes.py:218 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:105 +#: src/tool/oi_select_agent.py:29 +msgid "退出" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:68 +msgid "openEuler Intelligence 初始化" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:70 +msgid "请选择您的初始化方式:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:77 +msgid "" +"连接现有服务\n" +"\n" +"输入现有服务的 URL 和 Token 即可连接使用" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:85 +msgid "" +"部署新服务\n" +"\n" +"在本机部署全新的服务环境和配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:157 +#: src/app/deployment/components/modes.py:217 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:104 +msgid "返回" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:173 +msgid "连接现有 openEuler Intelligence 服务" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:175 +msgid "请输入您的 openEuler Intelligence 服务连接信息:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:180 +msgid "服务 URL:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:182 +msgid "例如:http://your-server:8002" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:188 +msgid "访问令牌:" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:190 +msgid "可选,您的访问令牌" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:196 +msgid "获取" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:206 +msgid "" +"提示:\n" +"• 服务 URL 通常以 http:// 或 https:// 开头\n" +"• 访问令牌为可选项,如果服务无需认证可留空\n" +"• 输入服务 URL 后,可点击 '获取' 按钮通过浏览器获取访问令牌\n" +"• 也可以从 openEuler Intelligence Web 界面手动获取并填入\n" +"• 系统会自动验证连接并保存配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:216 +msgid "连接并保存" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:244 +msgid "请先输入服务 URL" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:253 +msgid "[yellow]正在获取授权 URL...[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:258 +msgid "[red]✗ 获取授权 URL 失败[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:267 +msgid "[yellow]正在打开浏览器登录...[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:269 +msgid "已打开浏览器,请完成登录" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:276 +#, python-brace-format +msgid "获取 API Key 失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:287 +msgid "请等待连接验证完成" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:299 +msgid "配置已保存,初始化完成!" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:303 +#, python-brace-format +msgid "保存配置时发生错误: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:357 +msgid "[yellow]验证连接中...[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:395 +msgid "[yellow]等待登录完成...[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:411 +msgid "[green]✓ 登录成功,已获取 API Key[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:417 +msgid "[red]✗ 登录失败:未收到 session ID[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:422 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 登录失败: {error}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:426 +msgid "[red]✗ 登录失败:未知结果[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:431 +msgid "[yellow]登录已取消[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:435 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 登录异常: {error}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:92 +msgid "环境检查" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:96 +msgid "检查操作系统类型..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:100 +msgid "检查管理员权限..." +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:103 +msgid "继续配置" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:124 +#, python-brace-format +msgid "环境检查过程中发生异常: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:137 +msgid "操作系统: openEuler (支持)" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:140 +msgid "操作系统: 非 openEuler (不支持)" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:146 +#, python-brace-format +msgid "操作系统检查失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:147 +#, python-brace-format +msgid "操作系统检查异常: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:160 +msgid "管理员权限: 可用" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:163 +msgid "管理员权限: 不可用 (需要 sudo)" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:169 +#, python-brace-format +msgid "权限检查失败: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:170 +#, python-brace-format +msgid "权限检查异常: {error}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:409 +msgid "[bold blue]开始初始化智能体...[/bold blue]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:416 +msgid "智能体初始化失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:454 +#, python-brace-format +msgid "[bold green]智能体初始化完成! 默认 App ID: {app_id}[/bold green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:461 +msgid "[yellow]未能创建任何智能体[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:491 +#, python-brace-format +msgid "[yellow]服务配置目录不存在: {dir},跳过{operation}[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:505 +#, python-brace-format +msgid "[yellow]未找到服务配置文件,跳过{operation}[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:549 +#, python-brace-format +msgid " [red]处理 {file} 时发生异常[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:563 +msgid "[cyan]安装 systemd 服务文件...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:566 +msgid "服务文件安装" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:585 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功安装 {count} 个服务文件[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:604 +#, python-brace-format +msgid " [blue]复制服务文件: {name}[/blue]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:622 +#, python-brace-format +msgid " [red]复制 {name} 时发生异常[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:631 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 复制成功[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:640 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 复制失败: {error}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:652 +msgid "[cyan]重新加载 systemd 配置...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:667 +msgid "[red]重新加载 systemd 配置时发生异常[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:676 +msgid "[green]systemd 配置重新加载成功[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:685 +#, python-brace-format +msgid "[red]systemd 配置重新加载失败: {error}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:697 +msgid "[cyan]启动 MCP Server 进程...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:702 +#, python-brace-format +msgid "[red]MCP 启动脚本不存在: {path}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:713 +msgid "[yellow]清理旧进程时遇到问题,但继续执行启动脚本[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:721 +#, python-brace-format +msgid " [blue]执行命令: {cmd}[/blue]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:736 +msgid "[green]MCP Server 启动脚本执行成功[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:743 +msgid "执行 MCP Server 启动脚本失败" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:750 +#, python-brace-format +msgid "[red]MCP Server 启动脚本执行失败 (返回码: {code})[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:808 +msgid "[cyan]验证 MCP Server 服务状态...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:811 +msgid "服务验证" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:826 +#, python-brace-format +msgid "[red]关键服务状态异常: {services},停止初始化[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:832 +msgid "[green]MCP Server 服务验证完成[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:852 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 启动超时 (30秒)[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:861 +#, python-brace-format +msgid " [magenta]检查服务状态: {name}[/magenta]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:867 +#, python-brace-format +msgid " [dim]{name} 重新检查状态... (第 {count} 次)[/dim]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:889 +#, python-brace-format +msgid " [red]检查 {name} 状态失败[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:900 +#, python-brace-format +msgid " [green]{service_name} 状态正常 (active running)[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:910 +#, python-brace-format +msgid " [red]{service_name} 服务启动失败[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:921 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]{service_name} 正在启动中,等待启动完成...[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:935 +#, python-brace-format +msgid " [red]{service_name} 状态异常 (返回码: {returncode})[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:956 +msgid "[cyan]注册 MCP 服务...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:973 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 注册成功: {mcp_path} -> {service_id}[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:983 +#, python-brace-format +msgid " [red]MCP 服务 {name} 注册失败[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:989 +#, python-brace-format +msgid "[green]MCP 服务注册完成,成功 {count} 个[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1001 +msgid "[cyan]读取应用配置并创建智能体...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1027 +#, python-brace-format +msgid " [dim]设置默认智能体: {name}[/dim]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1035 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功创建 {count} 个智能体[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1040 +msgid "[red]未能创建任何智能体[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1053 +#, python-brace-format +msgid "[magenta]创建智能体: {name}[/magenta]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1066 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]缺少 MCP 服务: {services},跳过[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1075 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]智能体 {name} 没有可用的 MCP 服务,跳过[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1095 +#, python-brace-format +msgid " [red]创建智能体 {name} 失败[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1103 +#, python-brace-format +msgid " [green]智能体 {name} 创建成功: {app_id}[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1134 +msgid "[cyan]加载应用配置文件...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1139 +#, python-brace-format +msgid "[red]应用配置文件不存在: {path}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1153 +msgid "[yellow]配置文件中没有找到应用定义[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1173 +#, python-brace-format +msgid " [red]应用配置缺少必需字段: {field}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1180 +#, python-brace-format +msgid "加载应用配置文件失败: {path}" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1187 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功加载 {count} 个应用配置[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1198 +msgid "[cyan]加载 MCP 配置文件...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1204 +msgid "[yellow]未找到 MCP 配置文件[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1209 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功加载 {count} 个 MCP 配置[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1227 +#, python-brace-format +msgid " [red]MCP 服务 {name} SSE Endpoint 验证失败[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1245 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 处理失败: {error}[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1260 +#, python-brace-format +msgid " [blue]注册 {name}...[/blue]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1273 +#, python-brace-format +msgid " [cyan]安装 {name} (ID: {service_id})...[/cyan]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1278 +#, python-brace-format +msgid " [dim]等待 {name} 安装完成...[/dim]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1280 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 安装超时[/red]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1293 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]激活 {name}...[/yellow]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1295 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 处理完成[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1307 +#, python-brace-format +msgid "[magenta]验证 SSE Endpoint: {name} -> {url}[/magenta]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1320 src/app/deployment/agent.py:1330 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} SSE Endpoint 验证通过[/green]" +msgstr "" + +#: src/app/deployment/agent.py:1343 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} SSE Endpoint 验证失败: 30秒内无法连接[/red]" +msgstr "" + #: src/app/settings.py:57 msgid "设置" msgstr "" @@ -70,11 +1273,6 @@ msgstr "" msgid "保存" msgstr "" -#: src/app/settings.py:65 src/app/dialogs/user.py:180 -#: src/app/dialogs/common.py:27 -msgid "取消" -msgstr "" - #: src/app/settings.py:174 msgid "后端:" msgstr "" @@ -555,10 +1753,6 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in Intelligent Shell application" msgstr "" -#: src/tool/oi_select_agent.py:29 -msgid "退出" -msgstr "" - #: src/tool/oi_select_agent.py:123 #, python-brace-format msgid "✓ 默认智能体已设置为: {name}\n" @@ -628,6 +1822,10 @@ msgstr "" msgid "权限不足:无法访问配置文件 {filename},请以管理员身份运行" msgstr "" +#: src/tool/oi_backend_init.py:39 +msgid "openEuler Intelligence 部署助手" +msgstr "" + #: src/tool/validators.py:135 src/tool/validators.py:584 #: src/tool/validators.py:647 #, python-brace-format diff --git a/src/i18n/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/src/i18n/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 11707178683c11f5e21de27345376acee265ff3c..055749222b2391851c3b4b60426767e47c266873 100644 --- a/src/i18n/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/src/i18n/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oi-cli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@openeuler.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-31 17:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 15:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 09:40+0800\n" "Last-Translator: openEuler Intelligence Team\n" "Language-Team: Chinese (Simplified)\n" @@ -62,6 +62,1227 @@ msgstr "请输入 {param_name}" msgid "✓ 提交" msgstr "✓ 提交" +#: src/app/deployment/service.py:66 +#, python-brace-format +msgid "无法读取模板文件: {path}" +msgstr "无法读取模板文件: {path}" + +#: src/app/deployment/service.py:138 +#, python-brace-format +msgid "TOML 格式错误: {error}" +msgstr "TOML 格式错误: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:142 +#, python-brace-format +msgid "更新 TOML 配置失败: {error}" +msgstr "更新 TOML 配置失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:188 +msgid "检查部署依赖" +msgstr "检查部署依赖" + +#: src/app/deployment/service.py:189 +msgid "正在检查部署环境依赖..." +msgstr "正在检查部署环境依赖..." + +#: src/app/deployment/service.py:194 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:141 +msgid "仅支持 openEuler 操作系统" +msgstr "仅支持 openEuler 操作系统" + +#: src/app/deployment/service.py:201 +#, python-brace-format +msgid "⚠ 检测到 Python {version},低于 3.10 版本将不支持全量部署模式" +msgstr "⚠ 检测到 Python {version},低于 3.10 版本将不支持全量部署模式" + +#: src/app/deployment/service.py:210 +msgid "缺少 openeuler-intelligence-installer 包,正在尝试安装..." +msgstr "缺少 openeuler-intelligence-installer 包,正在尝试安装..." + +#: src/app/deployment/service.py:220 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:164 +msgid "需要管理员权限,请确保可以使用 sudo" +msgstr "需要管理员权限,请确保可以使用 sudo" + +#: src/app/deployment/service.py:224 +msgid "✓ 部署环境依赖检查完成" +msgstr "✓ 部署环境依赖检查完成" + +#: src/app/deployment/service.py:271 +msgid "" +"当前 openEuler 版本低于 24.03 LTS,不支持全量部署模式。请使用轻量部署模式或升" +"级到 openEuler 24.03+ 版本" +msgstr "" +"当前 openEuler 版本低于 24.03 LTS,不支持全量部署模式。请使用轻量部署模式或升" +"级到 openEuler 24.03+ 版本" + +#: src/app/deployment/service.py:277 +#, python-brace-format +msgid "无法检查 Python 环境: {error}" +msgstr "无法检查 Python 环境: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:280 +#, python-brace-format +msgid "Python 环境版本 {version} 符合要求" +msgstr "Python 环境版本 {version} 符合要求" + +#: src/app/deployment/service.py:336 +msgid "部署过程中发生异常" +msgstr "部署过程中发生异常" + +#: src/app/deployment/service.py:337 +msgid "✗ 部署失败" +msgstr "✗ 部署失败" + +#: src/app/deployment/service.py:347 +msgid "✓ openEuler Intelligence 后端部署完成!" +msgstr "✓ openEuler Intelligence 后端部署完成!" + +#: src/app/deployment/service.py:385 +msgid "正在安装 openeuler-intelligence-installer..." +msgstr "正在安装 openeuler-intelligence-installer..." + +#: src/app/deployment/service.py:396 +msgid "✓ openeuler-intelligence-installer 安装成功" +msgstr "✓ openeuler-intelligence-installer 安装成功" + +#: src/app/deployment/service.py:400 +msgid "openeuler-intelligence-installer 安装后资源文件仍然缺失" +msgstr "openeuler-intelligence-installer 安装后资源文件仍然缺失" + +#: src/app/deployment/service.py:403 +msgid "安装 openeuler-intelligence-installer 失败" +msgstr "安装 openeuler-intelligence-installer 失败" + +#: src/app/deployment/service.py:406 +msgid "安装输出:" +msgstr "安装输出:" + +#: src/app/deployment/service.py:410 +#, python-brace-format +msgid "安装过程中发生异常: {error}" +msgstr "安装过程中发生异常: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:446 +msgid "✓ 基础服务部署完成" +msgstr "✓ 基础服务部署完成" + +#: src/app/deployment/service.py:447 +msgid "请访问网页管理界面完成 Agent 服务配置" +msgstr "请访问网页管理界面完成 Agent 服务配置" + +#: src/app/deployment/service.py:448 +#, python-brace-format +msgid "管理界面地址: http://{ip}:8080" +msgstr "管理界面地址: http://{ip}:8080" + +#: src/app/deployment/service.py:485 src/app/deployment/service.py:575 +msgid "检查系统环境" +msgstr "检查系统环境" + +#: src/app/deployment/service.py:486 +msgid "正在检查系统环境..." +msgstr "正在检查系统环境..." + +#: src/app/deployment/service.py:493 +msgid "✗ 错误: 仅支持 openEuler 操作系统" +msgstr "✗ 错误: 仅支持 openEuler 操作系统" + +#: src/app/deployment/service.py:495 +msgid "✓ 检测到 openEuler 操作系统" +msgstr "✓ 检测到 openEuler 操作系统" + +#: src/app/deployment/service.py:500 +#, python-brace-format +msgid "✗ 错误: {msg}" +msgstr "✗ 错误: {msg}" + +#: src/app/deployment/service.py:505 +msgid "✗ 错误: openeuler-intelligence-installer 包未安装或资源缺失" +msgstr "✗ 错误: openeuler-intelligence-installer 包未安装或资源缺失" + +#: src/app/deployment/service.py:506 +msgid "请先安装: sudo dnf install -y openeuler-intelligence-installer" +msgstr "请先安装: sudo dnf install -y openeuler-intelligence-installer" + +#: src/app/deployment/service.py:508 +msgid "✓ openeuler-intelligence-installer 资源可用" +msgstr "✓ openeuler-intelligence-installer 资源可用" + +#: src/app/deployment/service.py:512 +msgid "✗ 错误: 需要管理员权限" +msgstr "✗ 错误: 需要管理员权限" + +#: src/app/deployment/service.py:514 +msgid "✓ 具有管理员权限" +msgstr "✓ 具有管理员权限" + +#: src/app/deployment/service.py:525 +msgid "初始化部署配置" +msgstr "初始化部署配置" + +#: src/app/deployment/service.py:526 +msgid "正在设置部署模式..." +msgstr "正在设置部署模式..." + +#: src/app/deployment/service.py:553 src/app/deployment/service.py:562 +#, python-brace-format +msgid "✗ 设置部署模式失败: {error}" +msgstr "✗ 设置部署模式失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:556 src/app/deployment/service.py:557 +msgid "启用" +msgstr "启用" + +#: src/app/deployment/service.py:556 src/app/deployment/service.py:557 +msgid "禁用" +msgstr "禁用" + +#: src/app/deployment/service.py:558 +#, python-brace-format +msgid "✓ 部署模式设置完成 (Web界面: {web}, RAG: {rag})" +msgstr "✓ 部署模式设置完成 (Web界面: {web}, RAG: {rag})" + +#: src/app/deployment/service.py:576 +msgid "正在执行系统环境检查..." +msgstr "正在执行系统环境检查..." + +#: src/app/deployment/service.py:583 +msgid "环境检查脚本" +msgstr "环境检查脚本" + +#: src/app/deployment/service.py:585 +#, python-brace-format +msgid "✗ 环境检查失败: {error}" +msgstr "✗ 环境检查失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:596 +msgid "安装依赖组件" +msgstr "安装依赖组件" + +#: src/app/deployment/service.py:597 +msgid "正在安装 openEuler Intelligence 依赖组件..." +msgstr "正在安装 openEuler Intelligence 依赖组件..." + +#: src/app/deployment/service.py:606 +msgid "依赖安装脚本" +msgstr "依赖安装脚本" + +#: src/app/deployment/service.py:608 +#, python-brace-format +msgid "✗ 依赖安装失败: {error}" +msgstr "✗ 依赖安装失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:619 +msgid "初始化配置和服务" +msgstr "初始化配置和服务" + +#: src/app/deployment/service.py:620 +msgid "正在初始化配置和启动服务..." +msgstr "正在初始化配置和启动服务..." + +#: src/app/deployment/service.py:627 +msgid "配置初始化脚本" +msgstr "配置初始化脚本" + +#: src/app/deployment/service.py:629 +#, python-brace-format +msgid "✗ 配置初始化失败: {error}" +msgstr "✗ 配置初始化失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:641 +#, python-brace-format +msgid "✗ 脚本文件不存在: {path}" +msgstr "✗ 脚本文件不存在: {path}" + +#: src/app/deployment/service.py:679 +#, python-brace-format +msgid "✓ {name}执行成功" +msgstr "✓ {name}执行成功" + +#: src/app/deployment/service.py:683 +#, python-brace-format +msgid "✗ 运行{name}时发生错误: {error}" +msgstr "✗ 运行{name}时发生错误: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:688 +#, python-brace-format +msgid "✗ {name}执行失败,返回码: {code}" +msgstr "✗ {name}执行失败,返回码: {code}" + +#: src/app/deployment/service.py:709 +msgid "更新配置文件" +msgstr "更新配置文件" + +#: src/app/deployment/service.py:710 +msgid "正在更新配置文件..." +msgstr "正在更新配置文件..." + +#: src/app/deployment/service.py:718 +msgid "✓ 更新 env 配置文件" +msgstr "✓ 更新 env 配置文件" + +#: src/app/deployment/service.py:722 +msgid "✓ 更新 config.toml 配置文件" +msgstr "✓ 更新 config.toml 配置文件" + +#: src/app/deployment/service.py:725 +#, python-brace-format +msgid "✗ 更新配置文件失败: {error}" +msgstr "✗ 更新配置文件失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:758 +#, python-brace-format +msgid "备份 env 文件失败: {error}" +msgstr "备份 env 文件失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:773 +#, python-brace-format +msgid "写入 env 文件失败: {error}" +msgstr "写入 env 文件失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:803 +#, python-brace-format +msgid "备份 config.toml 文件失败: {error}" +msgstr "备份 config.toml 文件失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:818 +#, python-brace-format +msgid "写入 config.toml 文件失败: {error}" +msgstr "写入 config.toml 文件失败: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:866 +#, python-brace-format +msgid "检查 oi-runtime 服务状态 ({current}/{total})..." +msgstr "检查 oi-runtime 服务状态 ({current}/{total})..." + +#: src/app/deployment/service.py:888 +msgid "✓ Framework 服务状态正常" +msgstr "✓ Framework 服务状态正常" + +#: src/app/deployment/service.py:891 +#, python-brace-format +msgid "Framework 服务状态: {status}" +msgstr "Framework 服务状态: {status}" + +#: src/app/deployment/service.py:894 +#, python-brace-format +msgid "等待 {seconds} 秒后重试..." +msgstr "等待 {seconds} 秒后重试..." + +#: src/app/deployment/service.py:898 +#, python-brace-format +msgid "检查服务状态时发生错误: {error}" +msgstr "检查服务状态时发生错误: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:902 +msgid "✗ Framework 服务状态检查超时失败" +msgstr "✗ Framework 服务状态检查超时失败" + +#: src/app/deployment/service.py:917 +msgid "等待 openEuler Intelligence 服务就绪" +msgstr "等待 openEuler Intelligence 服务就绪" + +#: src/app/deployment/service.py:929 +msgid "✓ openEuler Intelligence 服务已就绪" +msgstr "✓ openEuler Intelligence 服务已就绪" + +#: src/app/deployment/service.py:935 +#, python-brace-format +msgid "连接 {url} 超时" +msgstr "连接 {url} 超时" + +#: src/app/deployment/service.py:937 +#, python-brace-format +msgid "API 连通性检查时发生错误: {error}" +msgstr "API 连通性检查时发生错误: {error}" + +#: src/app/deployment/service.py:942 +msgid "✗ openEuler Intelligence API 服务检查超时失败" +msgstr "✗ openEuler Intelligence API 服务检查超时失败" + +#: src/app/deployment/service.py:952 +msgid "初始化 Agent 服务" +msgstr "初始化 Agent 服务" + +#: src/app/deployment/service.py:953 +msgid "正在检查 openEuler Intelligence 后端服务状态..." +msgstr "正在检查 openEuler Intelligence 后端服务状态..." + +#: src/app/deployment/service.py:964 +msgid "✗ openEuler Intelligence 服务检查失败" +msgstr "✗ openEuler Intelligence 服务检查失败" + +#: src/app/deployment/service.py:967 +msgid "✓ openEuler Intelligence 服务检查通过,开始初始化 Agent..." +msgstr "✓ openEuler Intelligence 服务检查通过,开始初始化 Agent..." + +#: src/app/deployment/service.py:977 +msgid "✓ Agent 初始化完成" +msgstr "✓ Agent 初始化完成" + +#: src/app/deployment/service.py:981 +msgid "⚠ Agent 初始化已跳过(RPM 包不可用),但部署将继续进行" +msgstr "⚠ Agent 初始化已跳过(RPM 包不可用),但部署将继续进行" + +#: src/app/deployment/service.py:1020 +msgid "✓ 全局配置模板创建成功,其他用户可正常使用" +msgstr "✓ 全局配置模板创建成功,其他用户可正常使用" + +#: src/app/deployment/service.py:1023 +msgid "⚠ 全局配置模板创建失败,可能影响其他用户使用" +msgstr "⚠ 全局配置模板创建失败,可能影响其他用户使用" + +#: src/app/deployment/service.py:1028 +msgid "⚠ 配置模板创建异常,可能影响其他用户使用" +msgstr "⚠ 配置模板创建异常,可能影响其他用户使用" + +#: src/app/deployment/models.py:121 src/app/deployment/models.py:179 +msgid "LLM API 端点不能为空" +msgstr "LLM API 端点不能为空" + +#: src/app/deployment/models.py:150 src/app/deployment/models.py:199 +#: src/app/deployment/models.py:202 +msgid "Embedding API 端点不能为空" +msgstr "Embedding API 端点不能为空" + +#: src/app/deployment/models.py:172 +msgid "服务器 IP 地址不能为空" +msgstr "服务器 IP 地址不能为空" + +#: src/app/deployment/models.py:210 +msgid "LLM max_tokens 必须大于 0" +msgstr "LLM max_tokens 必须大于 0" + +#: src/app/deployment/models.py:213 +#, python-brace-format +msgid "LLM temperature 必须在 {min} 到 {max} 之间" +msgstr "LLM temperature 必须在 {min} 到 {max} 之间" + +#: src/app/deployment/models.py:219 +msgid "LLM 请求超时时间必须大于 0" +msgstr "LLM 请求超时时间必须大于 0" + +#: src/app/deployment/ui.py:141 src/app/deployment/ui.py:199 +msgid "基础配置" +msgstr "基础配置" + +#: src/app/deployment/ui.py:144 +msgid "LLM 配置" +msgstr "LLM 配置" + +#: src/app/deployment/ui.py:147 +msgid "Embedding 配置" +msgstr "Embedding 配置" + +#: src/app/deployment/ui.py:151 +msgid "开始部署" +msgstr "开始部署" + +#: src/app/deployment/ui.py:152 src/app/settings.py:65 +#: src/app/dialogs/user.py:180 src/app/dialogs/common.py:27 +msgid "取消" +msgstr "取消" + +#: src/app/deployment/ui.py:169 +msgid "全量部署" +msgstr "全量部署" + +#: src/app/deployment/ui.py:170 +msgid "全量部署:部署框架服务 + Web 界面 + RAG 组件,自动初始化 Agent。" +msgstr "全量部署:部署框架服务 + Web 界面 + RAG 组件,自动初始化 Agent。" + +#: src/app/deployment/ui.py:172 src/app/deployment/ui.py:213 +msgid "轻量部署" +msgstr "轻量部署" + +#: src/app/deployment/ui.py:173 src/app/deployment/ui.py:218 +msgid "轻量部署:仅部署框架服务,自动初始化 Agent。" +msgstr "轻量部署:仅部署框架服务,自动初始化 Agent。" + +#: src/app/deployment/ui.py:189 +msgid "[dim]不需要验证[/dim]" +msgstr "[dim]不需要验证[/dim]" + +#: src/app/deployment/ui.py:202 +msgid "服务器 IP 地址:" +msgstr "服务器 IP 地址:" + +#: src/app/deployment/ui.py:205 +msgid "例如:127.0.0.1" +msgstr "例如:127.0.0.1" + +#: src/app/deployment/ui.py:211 +msgid "部署模式:" +msgstr "部署模式:" + +#: src/app/deployment/ui.py:226 +msgid "大语言模型配置" +msgstr "大语言模型配置" + +#: src/app/deployment/ui.py:229 src/app/deployment/ui.py:294 +msgid "API 端点:" +msgstr "API 端点:" + +#: src/app/deployment/ui.py:231 src/app/deployment/ui.py:296 +msgid "例如:http://localhost:11434/v1" +msgstr "例如:http://localhost:11434/v1" + +#: src/app/deployment/ui.py:237 src/app/deployment/ui.py:302 +msgid "API 密钥:" +msgstr "API 密钥:" + +#: src/app/deployment/ui.py:246 src/app/deployment/ui.py:311 +msgid "模型名称:" +msgstr "模型名称:" + +#: src/app/deployment/ui.py:248 +msgid "例如:deepseek-llm-7b-chat" +msgstr "例如:deepseek-llm-7b-chat" + +#: src/app/deployment/ui.py:254 src/app/deployment/ui.py:319 +msgid "验证状态:" +msgstr "验证状态:" + +#: src/app/deployment/ui.py:255 src/app/deployment/ui.py:320 +#: src/app/deployment/components/modes.py:203 +msgid "未验证" +msgstr "未验证" + +#: src/app/deployment/ui.py:258 +msgid "最大输出令牌数:" +msgstr "最大输出令牌数:" + +#: src/app/deployment/ui.py:266 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperature:" + +#: src/app/deployment/ui.py:274 +msgid "请求超时 (秒):" +msgstr "请求超时 (秒):" + +#: src/app/deployment/ui.py:284 +msgid "嵌入模型配置" +msgstr "嵌入模型配置" + +#: src/app/deployment/ui.py:288 +msgid "[dim]轻量部署模式下,Embedding 配置为可选项。[/dim]" +msgstr "[dim]轻量部署模式下,Embedding 配置为可选项。[/dim]" + +#: src/app/deployment/ui.py:313 +msgid "例如:bge-m3" +msgstr "例如:bge-m3" + +#: src/app/deployment/ui.py:330 +msgid "配置验证失败" +msgstr "配置验证失败" + +#: src/app/deployment/ui.py:369 +msgid "" +"[dim]轻量部署模式下,Embedding 配置为可选项。如果不填写,将跳过 RAG 功能。[/" +"dim]" +msgstr "" +"[dim]轻量部署模式下,Embedding 配置为可选项。如果不填写,将跳过 RAG 功能。[/" +"dim]" + +#: src/app/deployment/ui.py:373 +msgid "[dim]全量部署模式下,Embedding 配置为必填项,用于支持 RAG 功能。[/dim]" +msgstr "[dim]全量部署模式下,Embedding 配置为必填项,用于支持 RAG 功能。[/dim]" + +#: src/app/deployment/ui.py:518 src/app/deployment/components/modes.py:370 +#, python-brace-format +msgid "[green]✓ {message}[/green]" +msgstr "[green]✓ {message}[/green]" + +#: src/app/deployment/ui.py:521 +msgid "[red]✗ 不支持工具调用[/red]" +msgstr "[red]✗ 不支持工具调用[/red]" + +#: src/app/deployment/ui.py:523 +msgid "" +"LLM 验证失败:模型不支持工具调用功能,无法用于部署。请选择支持工具调用的模" +"型。" +msgstr "" +"LLM 验证失败:模型不支持工具调用功能,无法用于部署。请选择支持工具调用的模" +"型。" + +#: src/app/deployment/ui.py:528 src/app/deployment/ui.py:562 +#: src/app/deployment/components/modes.py:374 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ {message}[/red]" +msgstr "[red]✗ {message}[/red]" + +#: src/app/deployment/ui.py:532 src/app/deployment/ui.py:566 +#: src/app/deployment/components/modes.py:379 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 验证异常: {error}[/red]" +msgstr "[red]✗ 验证异常: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/ui.py:556 +#, python-brace-format +msgid "[green]✓ {message} (维度: {dimension})[/green]" +msgstr "[green]✓ {message} (维度: {dimension})[/green]" + +#: src/app/deployment/ui.py:710 +msgid "部署进度:" +msgstr "部署进度:" + +#: src/app/deployment/ui.py:711 +msgid "准备开始部署..." +msgstr "准备开始部署..." + +#: src/app/deployment/ui.py:717 +msgid "完成" +msgstr "完成" + +#: src/app/deployment/ui.py:718 +msgid "重试" +msgstr "重试" + +#: src/app/deployment/ui.py:719 +msgid "重新配置" +msgstr "重新配置" + +#: src/app/deployment/ui.py:720 +msgid "取消部署" +msgstr "取消部署" + +#: src/app/deployment/ui.py:755 src/app/deployment/ui.py:836 +msgid "部署已取消" +msgstr "部署已取消" + +#: src/app/deployment/ui.py:756 +msgid "部署已被用户取消" +msgstr "部署已被用户取消" + +#: src/app/deployment/ui.py:819 +msgid "部署启动失败" +msgstr "部署启动失败" + +#: src/app/deployment/ui.py:820 +#, python-brace-format +msgid "部署启动失败: {error}" +msgstr "部署启动失败: {error}" + +#: src/app/deployment/ui.py:837 +msgid "部署被取消" +msgstr "部署被取消" + +#: src/app/deployment/ui.py:840 src/app/deployment/ui.py:884 +msgid "部署异常" +msgstr "部署异常" + +#: src/app/deployment/ui.py:841 +#, python-brace-format +msgid "部署异常: {error}" +msgstr "部署异常: {error}" + +#: src/app/deployment/ui.py:848 +msgid "正在检查部署环境..." +msgstr "正在检查部署环境..." + +#: src/app/deployment/ui.py:852 +msgid "环境检查失败" +msgstr "环境检查失败" + +#: src/app/deployment/ui.py:860 +msgid "正在执行部署..." +msgstr "正在执行部署..." + +#: src/app/deployment/ui.py:867 +msgid "部署完成!" +msgstr "部署完成!" + +#: src/app/deployment/ui.py:869 +msgid "[bold green]部署成功完成![/bold green]" +msgstr "[bold green]部署成功完成![/bold green]" + +#: src/app/deployment/ui.py:872 +msgid "部署成功完成!" +msgstr "部署成功完成!" + +#: src/app/deployment/ui.py:874 +msgid "部署失败" +msgstr "部署失败" + +#: src/app/deployment/ui.py:876 +msgid "[bold red]部署失败,请查看上面的错误信息[/bold red]" +msgstr "[bold red]部署失败,请查看上面的错误信息[/bold red]" + +#: src/app/deployment/ui.py:878 +msgid "部署执行失败" +msgstr "部署执行失败" + +#: src/app/deployment/ui.py:880 +msgid "部署失败,可以重试或重新配置参数" +msgstr "部署失败,可以重试或重新配置参数" + +#: src/app/deployment/ui.py:883 +#, python-brace-format +msgid "部署过程中发生异常: {error}" +msgstr "部署过程中发生异常: {error}" + +#: src/app/deployment/ui.py:901 +#, python-brace-format +msgid "步骤 {current}/{total}: {name}" +msgstr "步骤 {current}/{total}: {name}" + +#: src/app/deployment/ui.py:974 +msgid "错误" +msgstr "错误" + +#: src/app/deployment/ui.py:980 +msgid "确定" +msgstr "确定" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:58 +#: src/app/deployment/components/modes.py:92 +#: src/app/deployment/components/modes.py:158 +#: src/app/deployment/components/modes.py:218 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:105 +#: src/tool/oi_select_agent.py:29 +msgid "退出" +msgstr "退出" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:68 +msgid "openEuler Intelligence 初始化" +msgstr "openEuler Intelligence 初始化" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:70 +msgid "请选择您的初始化方式:" +msgstr "请选择您的初始化方式:" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:77 +msgid "" +"连接现有服务\n" +"\n" +"输入现有服务的 URL 和 Token 即可连接使用" +msgstr "" +"连接现有服务\n" +"\n" +"输入现有服务的 URL 和 Token 即可连接使用" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:85 +msgid "" +"部署新服务\n" +"\n" +"在本机部署全新的服务环境和配置" +msgstr "" +"部署新服务\n" +"\n" +"在本机部署全新的服务环境和配置" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:157 +#: src/app/deployment/components/modes.py:217 +#: src/app/deployment/components/env_check.py:104 +msgid "返回" +msgstr "返回" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:173 +msgid "连接现有 openEuler Intelligence 服务" +msgstr "连接现有 openEuler Intelligence 服务" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:175 +msgid "请输入您的 openEuler Intelligence 服务连接信息:" +msgstr "请输入您的 openEuler Intelligence 服务连接信息:" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:180 +msgid "服务 URL:" +msgstr "服务 URL:" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:182 +msgid "例如:http://your-server:8002" +msgstr "例如:http://your-server:8002" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:188 +msgid "访问令牌:" +msgstr "访问令牌:" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:190 +msgid "可选,您的访问令牌" +msgstr "可选,您的访问令牌" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:196 +msgid "获取" +msgstr "获取" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:206 +msgid "" +"提示:\n" +"• 服务 URL 通常以 http:// 或 https:// 开头\n" +"• 访问令牌为可选项,如果服务无需认证可留空\n" +"• 输入服务 URL 后,可点击 '获取' 按钮通过浏览器获取访问令牌\n" +"• 也可以从 openEuler Intelligence Web 界面手动获取并填入\n" +"• 系统会自动验证连接并保存配置" +msgstr "" +"提示:\n" +"• 服务 URL 通常以 http:// 或 https:// 开头\n" +"• 访问令牌为可选项,如果服务无需认证可留空\n" +"• 输入服务 URL 后,可点击 '获取' 按钮通过浏览器获取访问令牌\n" +"• 也可以从 openEuler Intelligence Web 界面手动获取并填入\n" +"• 系统会自动验证连接并保存配置" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:216 +msgid "连接并保存" +msgstr "连接并保存" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:244 +msgid "请先输入服务 URL" +msgstr "请先输入服务 URL" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:253 +msgid "[yellow]正在获取授权 URL...[/yellow]" +msgstr "[yellow]正在获取授权 URL...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:258 +msgid "[red]✗ 获取授权 URL 失败[/red]" +msgstr "[red]✗ 获取授权 URL 失败[/red]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:267 +msgid "[yellow]正在打开浏览器登录...[/yellow]" +msgstr "[yellow]正在打开浏览器登录...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:269 +msgid "已打开浏览器,请完成登录" +msgstr "已打开浏览器,请完成登录" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:276 +#, python-brace-format +msgid "获取 API Key 失败: {error}" +msgstr "获取 API Key 失败: {error}" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:287 +msgid "请等待连接验证完成" +msgstr "请等待连接验证完成" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:299 +msgid "配置已保存,初始化完成!" +msgstr "配置已保存,初始化完成!" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:303 +#, python-brace-format +msgid "保存配置时发生错误: {error}" +msgstr "保存配置时发生错误: {error}" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:357 +msgid "[yellow]验证连接中...[/yellow]" +msgstr "[yellow]验证连接中...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:395 +msgid "[yellow]等待登录完成...[/yellow]" +msgstr "[yellow]等待登录完成...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:411 +msgid "[green]✓ 登录成功,已获取 API Key[/green]" +msgstr "[green]✓ 登录成功,已获取 API Key[/green]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:417 +msgid "[red]✗ 登录失败:未收到 session ID[/red]" +msgstr "[red]✗ 登录失败:未收到 session ID[/red]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:422 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 登录失败: {error}[/red]" +msgstr "[red]✗ 登录失败: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:426 +msgid "[red]✗ 登录失败:未知结果[/red]" +msgstr "[red]✗ 登录失败:未知结果[/red]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:431 +msgid "[yellow]登录已取消[/yellow]" +msgstr "[yellow]登录已取消[/yellow]" + +#: src/app/deployment/components/modes.py:435 +#, python-brace-format +msgid "[red]✗ 登录异常: {error}[/red]" +msgstr "[red]✗ 登录异常: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:92 +msgid "环境检查" +msgstr "环境检查" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:96 +msgid "检查操作系统类型..." +msgstr "检查操作系统类型..." + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:100 +msgid "检查管理员权限..." +msgstr "检查管理员权限..." + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:103 +msgid "继续配置" +msgstr "继续配置" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:124 +#, python-brace-format +msgid "环境检查过程中发生异常: {error}" +msgstr "环境检查过程中发生异常: {error}" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:137 +msgid "操作系统: openEuler (支持)" +msgstr "操作系统: openEuler (支持)" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:140 +msgid "操作系统: 非 openEuler (不支持)" +msgstr "操作系统: 非 openEuler (不支持)" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:146 +#, python-brace-format +msgid "操作系统检查失败: {error}" +msgstr "操作系统检查失败: {error}" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:147 +#, python-brace-format +msgid "操作系统检查异常: {error}" +msgstr "操作系统检查异常: {error}" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:160 +msgid "管理员权限: 可用" +msgstr "管理员权限: 可用" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:163 +msgid "管理员权限: 不可用 (需要 sudo)" +msgstr "管理员权限: 不可用 (需要 sudo)" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:169 +#, python-brace-format +msgid "权限检查失败: {error}" +msgstr "权限检查失败: {error}" + +#: src/app/deployment/components/env_check.py:170 +#, python-brace-format +msgid "权限检查异常: {error}" +msgstr "权限检查异常: {error}" + +#: src/app/deployment/agent.py:409 +msgid "[bold blue]开始初始化智能体...[/bold blue]" +msgstr "[bold blue]开始初始化智能体...[/bold blue]" + +#: src/app/deployment/agent.py:416 +msgid "智能体初始化失败" +msgstr "智能体初始化失败" + +#: src/app/deployment/agent.py:454 +#, python-brace-format +msgid "[bold green]智能体初始化完成! 默认 App ID: {app_id}[/bold green]" +msgstr "[bold green]智能体初始化完成! 默认 App ID: {app_id}[/bold green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:461 +msgid "[yellow]未能创建任何智能体[/yellow]" +msgstr "[yellow]未能创建任何智能体[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:491 +#, python-brace-format +msgid "[yellow]服务配置目录不存在: {dir},跳过{operation}[/yellow]" +msgstr "[yellow]服务配置目录不存在: {dir},跳过{operation}[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:505 +#, python-brace-format +msgid "[yellow]未找到服务配置文件,跳过{operation}[/yellow]" +msgstr "[yellow]未找到服务配置文件,跳过{operation}[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:549 +#, python-brace-format +msgid " [red]处理 {file} 时发生异常[/red]" +msgstr " [red]处理 {file} 时发生异常[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:563 +msgid "[cyan]安装 systemd 服务文件...[/cyan]" +msgstr "[cyan]安装 systemd 服务文件...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:566 +msgid "服务文件安装" +msgstr "服务文件安装" + +#: src/app/deployment/agent.py:585 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功安装 {count} 个服务文件[/green]" +msgstr "[green]成功安装 {count} 个服务文件[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:604 +#, python-brace-format +msgid " [blue]复制服务文件: {name}[/blue]" +msgstr " [blue]复制服务文件: {name}[/blue]" + +#: src/app/deployment/agent.py:622 +#, python-brace-format +msgid " [red]复制 {name} 时发生异常[/red]" +msgstr " [red]复制 {name} 时发生异常[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:631 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 复制成功[/green]" +msgstr " [green]{name} 复制成功[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:640 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 复制失败: {error}[/red]" +msgstr " [red]{name} 复制失败: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:652 +msgid "[cyan]重新加载 systemd 配置...[/cyan]" +msgstr "[cyan]重新加载 systemd 配置...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:667 +msgid "[red]重新加载 systemd 配置时发生异常[/red]" +msgstr "[red]重新加载 systemd 配置时发生异常[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:676 +msgid "[green]systemd 配置重新加载成功[/green]" +msgstr "[green]systemd 配置重新加载成功[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:685 +#, python-brace-format +msgid "[red]systemd 配置重新加载失败: {error}[/red]" +msgstr "[red]systemd 配置重新加载失败: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:697 +msgid "[cyan]启动 MCP Server 进程...[/cyan]" +msgstr "[cyan]启动 MCP Server 进程...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:702 +#, python-brace-format +msgid "[red]MCP 启动脚本不存在: {path}[/red]" +msgstr "[red]MCP 启动脚本不存在: {path}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:713 +msgid "[yellow]清理旧进程时遇到问题,但继续执行启动脚本[/yellow]" +msgstr "[yellow]清理旧进程时遇到问题,但继续执行启动脚本[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:721 +#, python-brace-format +msgid " [blue]执行命令: {cmd}[/blue]" +msgstr " [blue]执行命令: {cmd}[/blue]" + +#: src/app/deployment/agent.py:736 +msgid "[green]MCP Server 启动脚本执行成功[/green]" +msgstr "[green]MCP Server 启动脚本执行成功[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:743 +msgid "执行 MCP Server 启动脚本失败" +msgstr "执行 MCP Server 启动脚本失败" + +#: src/app/deployment/agent.py:750 +#, python-brace-format +msgid "[red]MCP Server 启动脚本执行失败 (返回码: {code})[/red]" +msgstr "[red]MCP Server 启动脚本执行失败 (返回码: {code})[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:808 +msgid "[cyan]验证 MCP Server 服务状态...[/cyan]" +msgstr "[cyan]验证 MCP Server 服务状态...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:811 +msgid "服务验证" +msgstr "服务验证" + +#: src/app/deployment/agent.py:826 +#, python-brace-format +msgid "[red]关键服务状态异常: {services},停止初始化[/red]" +msgstr "[red]关键服务状态异常: {services},停止初始化[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:832 +msgid "[green]MCP Server 服务验证完成[/green]" +msgstr "[green]MCP Server 服务验证完成[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:852 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 启动超时 (30秒)[/red]" +msgstr " [red]{name} 启动超时 (30秒)[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:861 +#, python-brace-format +msgid " [magenta]检查服务状态: {name}[/magenta]" +msgstr " [magenta]检查服务状态: {name}[/magenta]" + +#: src/app/deployment/agent.py:867 +#, python-brace-format +msgid " [dim]{name} 重新检查状态... (第 {count} 次)[/dim]" +msgstr " [dim]{name} 重新检查状态... (第 {count} 次)[/dim]" + +#: src/app/deployment/agent.py:889 +#, python-brace-format +msgid " [red]检查 {name} 状态失败[/red]" +msgstr " [red]检查 {name} 状态失败[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:900 +#, python-brace-format +msgid " [green]{service_name} 状态正常 (active running)[/green]" +msgstr " [green]{service_name} 状态正常 (active running)[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:910 +#, python-brace-format +msgid " [red]{service_name} 服务启动失败[/red]" +msgstr " [red]{service_name} 服务启动失败[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:921 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]{service_name} 正在启动中,等待启动完成...[/yellow]" +msgstr " [yellow]{service_name} 正在启动中,等待启动完成...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:935 +#, python-brace-format +msgid " [red]{service_name} 状态异常 (返回码: {returncode})[/red]" +msgstr " [red]{service_name} 状态异常 (返回码: {returncode})[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:956 +msgid "[cyan]注册 MCP 服务...[/cyan]" +msgstr "[cyan]注册 MCP 服务...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:973 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 注册成功: {mcp_path} -> {service_id}[/green]" +msgstr " [green]{name} 注册成功: {mcp_path} -> {service_id}[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:983 +#, python-brace-format +msgid " [red]MCP 服务 {name} 注册失败[/red]" +msgstr " [red]MCP 服务 {name} 注册失败[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:989 +#, python-brace-format +msgid "[green]MCP 服务注册完成,成功 {count} 个[/green]" +msgstr "[green]MCP 服务注册完成,成功 {count} 个[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1001 +msgid "[cyan]读取应用配置并创建智能体...[/cyan]" +msgstr "[cyan]读取应用配置并创建智能体...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1027 +#, python-brace-format +msgid " [dim]设置默认智能体: {name}[/dim]" +msgstr " [dim]设置默认智能体: {name}[/dim]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1035 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功创建 {count} 个智能体[/green]" +msgstr "[green]成功创建 {count} 个智能体[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1040 +msgid "[red]未能创建任何智能体[/red]" +msgstr "[red]未能创建任何智能体[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1053 +#, python-brace-format +msgid "[magenta]创建智能体: {name}[/magenta]" +msgstr "[magenta]创建智能体: {name}[/magenta]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1066 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]缺少 MCP 服务: {services},跳过[/yellow]" +msgstr " [yellow]缺少 MCP 服务: {services},跳过[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1075 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]智能体 {name} 没有可用的 MCP 服务,跳过[/yellow]" +msgstr " [yellow]智能体 {name} 没有可用的 MCP 服务,跳过[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1095 +#, python-brace-format +msgid " [red]创建智能体 {name} 失败[/red]" +msgstr " [red]创建智能体 {name} 失败[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1103 +#, python-brace-format +msgid " [green]智能体 {name} 创建成功: {app_id}[/green]" +msgstr " [green]智能体 {name} 创建成功: {app_id}[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1134 +msgid "[cyan]加载应用配置文件...[/cyan]" +msgstr "[cyan]加载应用配置文件...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1139 +#, python-brace-format +msgid "[red]应用配置文件不存在: {path}[/red]" +msgstr "[red]应用配置文件不存在: {path}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1153 +msgid "[yellow]配置文件中没有找到应用定义[/yellow]" +msgstr "[yellow]配置文件中没有找到应用定义[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1173 +#, python-brace-format +msgid " [red]应用配置缺少必需字段: {field}[/red]" +msgstr " [red]应用配置缺少必需字段: {field}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1180 +#, python-brace-format +msgid "加载应用配置文件失败: {path}" +msgstr "加载应用配置文件失败: {path}" + +#: src/app/deployment/agent.py:1187 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功加载 {count} 个应用配置[/green]" +msgstr "[green]成功加载 {count} 个应用配置[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1198 +msgid "[cyan]加载 MCP 配置文件...[/cyan]" +msgstr "[cyan]加载 MCP 配置文件...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1204 +msgid "[yellow]未找到 MCP 配置文件[/yellow]" +msgstr "[yellow]未找到 MCP 配置文件[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1209 +#, python-brace-format +msgid "[green]成功加载 {count} 个 MCP 配置[/green]" +msgstr "[green]成功加载 {count} 个 MCP 配置[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1227 +#, python-brace-format +msgid " [red]MCP 服务 {name} SSE Endpoint 验证失败[/red]" +msgstr " [red]MCP 服务 {name} SSE Endpoint 验证失败[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1245 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 处理失败: {error}[/red]" +msgstr " [red]{name} 处理失败: {error}[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1260 +#, python-brace-format +msgid " [blue]注册 {name}...[/blue]" +msgstr " [blue]注册 {name}...[/blue]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1273 +#, python-brace-format +msgid " [cyan]安装 {name} (ID: {service_id})...[/cyan]" +msgstr " [cyan]安装 {name} (ID: {service_id})...[/cyan]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1278 +#, python-brace-format +msgid " [dim]等待 {name} 安装完成...[/dim]" +msgstr " [dim]等待 {name} 安装完成...[/dim]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1280 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} 安装超时[/red]" +msgstr " [red]{name} 安装超时[/red]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1293 +#, python-brace-format +msgid " [yellow]激活 {name}...[/yellow]" +msgstr " [yellow]激活 {name}...[/yellow]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1295 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} 处理完成[/green]" +msgstr " [green]{name} 处理完成[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1307 +#, python-brace-format +msgid "[magenta]验证 SSE Endpoint: {name} -> {url}[/magenta]" +msgstr "[magenta]验证 SSE Endpoint: {name} -> {url}[/magenta]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1320 src/app/deployment/agent.py:1330 +#, python-brace-format +msgid " [green]{name} SSE Endpoint 验证通过[/green]" +msgstr " [green]{name} SSE Endpoint 验证通过[/green]" + +#: src/app/deployment/agent.py:1343 +#, python-brace-format +msgid " [red]{name} SSE Endpoint 验证失败: 30秒内无法连接[/red]" +msgstr " [red]{name} SSE Endpoint 验证失败: 30秒内无法连接[/red]" + #: src/app/settings.py:57 msgid "设置" msgstr "设置" @@ -70,11 +1291,6 @@ msgstr "设置" msgid "保存" msgstr "保存" -#: src/app/settings.py:65 src/app/dialogs/user.py:180 -#: src/app/dialogs/common.py:27 -msgid "取消" -msgstr "取消" - #: src/app/settings.py:174 msgid "后端:" msgstr "后端:" @@ -563,10 +1779,6 @@ msgstr "✗ 不支持的语言: {locale}\n" msgid "Fatal error in Intelligent Shell application" msgstr "智能 Shell 应用发生致命错误" -#: src/tool/oi_select_agent.py:29 -msgid "退出" -msgstr "退出" - #: src/tool/oi_select_agent.py:123 #, python-brace-format msgid "✓ 默认智能体已设置为: {name}\n" @@ -637,6 +1849,10 @@ msgstr "访问配置文件时发生错误: {error}" msgid "权限不足:无法访问配置文件 {filename},请以管理员身份运行" msgstr "权限不足:无法访问配置文件 {filename},请以管理员身份运行" +#: src/tool/oi_backend_init.py:39 +msgid "openEuler Intelligence 部署助手" +msgstr "openEuler Intelligence 部署助手" + #: src/tool/validators.py:135 src/tool/validators.py:584 #: src/tool/validators.py:647 #, python-brace-format