From f60cb5984f42e29ac7e554ef64af917db4a1d968 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liupeng Date: Tue, 28 Sep 2021 02:22:48 +0000 Subject: [PATCH 1/2] =?UTF-8?q?=E6=96=B0=E5=BB=BA=20book-and-article=20tra?= =?UTF-8?q?nslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- translation-projects/book-and-article translation/.keep | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 translation-projects/book-and-article translation/.keep diff --git a/translation-projects/book-and-article translation/.keep b/translation-projects/book-and-article translation/.keep new file mode 100644 index 0000000..e69de29 -- Gitee From 66df745f45f6bf9b778154a2c5aeb9eb95c30b3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liupeng Date: Tue, 28 Sep 2021 02:25:58 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Created the book-and-article translation project Created the book-and-article translation project --- .../project-description.md | 35 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) create mode 100644 translation-projects/book-and-article translation/project-description.md diff --git a/translation-projects/book-and-article translation/project-description.md b/translation-projects/book-and-article translation/project-description.md new file mode 100644 index 0000000..8b0de38 --- /dev/null +++ b/translation-projects/book-and-article translation/project-description.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# 出版物翻译 + + ![stack of books](https://opensource.com/sites/default/files/styles/image-full-size/public/lead-images/books_stack_library_reading.jpg?itok=uulcS8Sw) + + + +【项目背景】 + +也许你对某个出版物(这里特指文章或书籍)十分感兴趣,却因为没有中文版,阅读进展缓慢,或者不得其真意,甚至是被迫放弃阅读。 + +G11N兴趣小组,现征集大家的文章或书籍翻译诉求,将组织志愿者翻译大家呼声最高的文章或书籍。 + +**** + +* 文章或书籍选定 + + 我们将组织志愿者翻译符合以下条件的文章或书籍: + + * 版权要求:可自由传播的免费电子文章或书籍 + * 内容要求:开源技术、操作系统或软件相关 + * 内容语言:英文 + * 英文字数:文章,每篇 < 1万字;书籍:< 10万字 + * 如何反馈:请订阅openEuler G11N mailing list([如何订阅?](https://gitee.com/openeuler/globalization/blob/master/openeuler-g11n-contribution-guide.md)),并将您希望翻译的文章或书籍名称和链接,邮件发送至G11N mailing list。 + +​ 收到您的反馈后,我们将根据翻译工作量和项目周期,制定和公布翻译计划。 + +**** + +* 参与翻译贡献 + +​ 我们欢迎您参与文章或书籍的翻译工作。 + +​ 您的翻译贡献,将会使好文好书,传播到千百万无法熟练阅读英语的人们手中,价值不可估量! + +​ **如何参与翻译:**文章或书籍选定和公布之后,您可通过G11N mailing list邮件联系,注明您希望承担的翻译对象和工作量。 \ No newline at end of file -- Gitee