diff --git a/README.ru.md b/README.ru.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ce6beff0abe59d176bc45aff2c862cac20f1e6a2 --- /dev/null +++ b/README.ru.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# Что такое глобализация +Этот отчет содержит ресурсы, которые способствуют глобализации сообщества openEuler. Он поддерживается G11N SIG,группой, которая стремится предоставить гладкий язык и культурную среду сообществу openEuler. +## Как это поможет +### Основы глобализации +В этом отчете предлагаются полезные ресурсы, которые помогут вам подготовиться к глобализации: +- Принципы глобализации +- Стандартные процессы локализации +- Культурные табу +- Советы по тестированию глобализации веб-сайтов +- Навыки перевода и локализации +- Лучшие практики перевода +### Деятельности глобализации +- Интернационализация (i18n): позволяет продуктами openEuler использовать разные языки. +- Локализация (l10n): переведёт документы и содержание веб-сайта. Конвертирует графический интерфейс и документы с английского на родные языки. +- Тестирование l10n и g11n: обеспечивает, что продукты могут использоваться на международном или глобальном уровне, включая все тесты, необходимые для обеспечения соответствия продуктов заданным требованиям в отношении языковой поддержки, культурной поддержки и многоязычной поддержки. +### Платформа глобализации +Здесь, где доступны необходимые инструменты и полный процесс локализации, которые помогут вам перевести и локализовать графические интерфейсы, документы и содержимое веб-сайта. (Более подробная информация в ближайшее время) +## Как внести свой вклад +Мы приветствуем любые виды вклада + +- Переводы +- Инструменты i18n и l10n +- Тесты g11n +- Исправление ошибок +- Дополнения к функциям + +Вы можете внести свой вклад как частное лицо, присоединиться к нашим языковым командам или создать новую команду. Вы можете найти эти документы полезными для содействия вашим усилиям по внесению вклада: + +- *Руководство по созданию команды переводчиков* +- *Контрольный список для создания команды переводчиков* +- *Руководство по сотрудничеству с вышестоящей командой* +- *Стратегии Командной Коммуникации* +- *FAQs* + +Не стесняйтесь присоединяться к конференциям SIG и делиться с нами своими идеями. Протокол конференции и все сопутствующие материалы доступны в папке *Документация*. +## На связи +Если у вас есть какие-либо вопросы или идеи, которыми вы можете поделиться, не стесняйтесь, пусть мы узнаем. Для получения дополнительной информации посетите сайт G11N. +## Контактное лицо +judithsq +liupengroc +hcy1012 +lshelen +zwyopen2021 +yanhuiling \ No newline at end of file